1016万例文収録!

「しちばんがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しちばんがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しちばんがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49936



例文

私が一番。例文帳に追加

I'm first. - Tatoeba例文

私が一番若いです。例文帳に追加

I'm the youngest. - Tatoeba例文

わたしはあそこが一番気に入ったわ。例文帳に追加

That's the part I liked best. - Tatoeba例文

私が家賃を払わなければいけない。例文帳に追加

I have to pay rent. - Weblio Email例文集

例文

しばしば小口板などが石材に置き換わる例がある。例文帳に追加

Stones often replaced end boards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

刺繍付きふとん用側地のしわ伸ばし方法およびしわ伸ばし装置例文帳に追加

WRINKLE STRETCHING METHOD AND WRINKLE STRETCHING DEVICE FOR SIDE MATERIAL FOR EMBROIDERED BEDDING - 特許庁

彼女の夕食にはしばしば著名人が加わる例文帳に追加

her suppers often included celebrities  - 日本語WordNet

私たちは力を合わせて頑張った。例文帳に追加

We worked hard together.  - Weblio Email例文集

彼らがやれば1週間で終わる。例文帳に追加

Between them they can finish in a week. - Tatoeba例文

例文

彼らがやれば1週間で終わる。例文帳に追加

Between them they can finish in a week.  - Tanaka Corpus

例文

地震が一番に怖い例文帳に追加

Earthquakes are my greatest dread.  - 斎藤和英大辞典

私がいちばん早く目を覚ました.例文帳に追加

I was the first to wake.  - 研究社 新英和中辞典

ロシア川河口付近でコククジラがしばしば見られます。例文帳に追加

Gray whales are often seen near the Russian River mouth. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私は数学がいちばん嫌いだ。例文帳に追加

I like math least of all. - Tatoeba例文

私は数学がいちばん嫌いだ。例文帳に追加

Math is my least favorite subject. - Tatoeba例文

私は数学がいちばん嫌いだ。例文帳に追加

I hate math most of all. - Tatoeba例文

私は数学がいちばん嫌いだ。例文帳に追加

I like math least of all.  - Tanaka Corpus

武将が用いた軍配うちわ例文帳に追加

a cooling fan used exclusively by military officers  - EDR日英対訳辞書

また、贈答品としてしばしばこの「細長」が使われている。例文帳に追加

And 'Hosonaga' is often used as a gift.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は夏が一番好きだ。例文帳に追加

I like summer the best.  - Weblio Email例文集

私は春が一番好きだ。例文帳に追加

I like spring the best. - Tatoeba例文

私は夏が一番好きだ。例文帳に追加

I like summer the best. - Tatoeba例文

私はトムが一番好き。例文帳に追加

I like Tom the best. - Tatoeba例文

私は夏が一番好きだ。例文帳に追加

I like summer the best.  - Tanaka Corpus

私は、春が一番好きだ。例文帳に追加

I like spring the best.  - Tanaka Corpus

わたしには仕事が一番です。例文帳に追加

Work is all in all to me. - Tatoeba例文

わたしには仕事が一番です。例文帳に追加

Work is everything to me. - Tatoeba例文

わたしには仕事が一番です。例文帳に追加

Work is all in all to me.  - Tanaka Corpus

私たちは頑張った。例文帳に追加

We worked hard and tried our best.  - Weblio Email例文集

私たちは頑張る。例文帳に追加

We do our best.  - Weblio Email例文集

夏は私がいちばん好きな季節です。例文帳に追加

Summer is my favorite season.  - Weblio Email例文集

おばあちゃんが私の家に来た。例文帳に追加

My grandma came to my house.  - Weblio Email例文集

私にはこれがいちばん困る.例文帳に追加

This troubles me (the) most.  - 研究社 新英和中辞典

私は英語がいちばん好きだ.例文帳に追加

I like English most of all.  - 研究社 新英和中辞典

私たちは急がなければなりません!例文帳に追加

We have to rush!  - 日本語WordNet

私の旧友の中で彼がいちばん若々しい.例文帳に追加

Among my old friends he has worn [is wearing] best.  - 研究社 新英和中辞典

阿波番茶(あわばんちゃ)や碁石茶(ごいしちゃ)がその例である。例文帳に追加

Awa-bancha and Goishicha are examples of those teas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この番組は千葉県鴨(かも)川(がわ)市(し)を舞台にしている。例文帳に追加

The program is set in Kamogawa, Chiba Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

コドモ達が勝てば、わしらにはバンバンザイだ。例文帳に追加

If they kill him, we're so much the better;  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

私は寝ている時が一番幸せだ。例文帳に追加

I am the happiest when I'm asleep.  - Weblio Email例文集

でもわたしはママが一番好きです。例文帳に追加

but I like her best.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

試験がなければ、私たちは幸せなんだが。例文帳に追加

If it were not for exams, we would be happy. - Tatoeba例文

試験がなければ、私たちは幸せなんだが。例文帳に追加

If it were not for exams, we would be happy.  - Tanaka Corpus

わがチームのために万歳三唱を!例文帳に追加

Three cheers for our team!  - 研究社 新英和中辞典

私たちが変わればこの問題は解決します。例文帳に追加

This problem will be resolved if we change.  - Weblio Email例文集

誘惑が私たちの真の姿を明らかにすることがしばしばあります。例文帳に追加

but temptation revealeth to us what we are.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

もし私が若ければ、間違いなくそれに挑戦しました。例文帳に追加

If I was young, I would have definitely challenged myself to that.  - Weblio Email例文集

私は一番それが怖い。例文帳に追加

I am the most scared of that.  - Weblio Email例文集

私は笑うことが一番好きです。例文帳に追加

I like smiling the best.  - Weblio Email例文集

例文

この中で私が一番若いですね。例文帳に追加

I am the youngest here. - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS