1016万例文収録!

「しゅんじ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しゅんじの意味・解説 > しゅんじに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しゅんじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7982



例文

瞬時に.例文帳に追加

in the blink of an eye  - 研究社 新英和中辞典

児童買春例文帳に追加

Child Prostitution  - 日本法令外国語訳データベースシステム

房号は俊乗房(俊乗坊・しゅんじょうぼう)。例文帳に追加

His priest title was Shunjobo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

字は俊音。例文帳に追加

His posthumous name was Shunon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

俊乗堂例文帳に追加

Shunjo-do Hall  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

青春時代に.例文帳に追加

in one's youth  - 研究社 新英和中辞典

瞬時を争う例文帳に追加

Every moment is precious  - 斎藤和英大辞典

春秋に富む例文帳に追加

to be young  - 斎藤和英大辞典

春秋の筆法例文帳に追加

Confucian criticism.  - 斎藤和英大辞典

例文

鯨肉の旬例文帳に追加

The best seasons to eat whale meat  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『春秋』例文帳に追加

"Shunju" (Spring and Autumn) (a history book of old China)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春秋の間例文帳に追加

Shunju no ma Hall  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗祖 俊芿(しゅんじょう)(月輪大師・かぢりんだいし)例文帳に追加

The founder of the sect is Shunjo (also known as Kazirin daishi.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荒木舜庵(あらきしゅんあん)は、江戸時代末期の人物。例文帳に追加

Shunan ARAKI was a figure of the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『俊敏(しゅんびん)』は『元気がいい』というのと同じことである。例文帳に追加

"Lithe" is the same as "active."  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

旧称春日神社。例文帳に追加

Its former name is Kasuga-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春分(しゅんぶん)は、二十四節気の1つ。例文帳に追加

Shunbun (Vernal Equinox) is one of the 24 seasons in the solar year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春情を促す美人例文帳に追加

a voluptuous beauty  - 斎藤和英大辞典

指をはじく瞬間例文帳に追加

an instant of flicking the fingers  - EDR日英対訳辞書

藤原俊家の二男。例文帳に追加

He was the second son of FUJIWARA no Toshiie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実父は坊城俊清。例文帳に追加

His biological father was Toshikiyo BOJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春秋戦国時代例文帳に追加

Spring and Autumn period and the Warring States period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

じゃあ『俊(しゅ)るり』は?」例文帳に追加

and "SLITHY"?'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

彼女は一瞬まよった.例文帳に追加

She was momentarily puzzled.  - 研究社 新英和中辞典

青春時代の愛[野心].例文帳に追加

young love [ambition]  - 研究社 新英和中辞典

工事は竣工に近い例文帳に追加

The works are near completionnearing completion.  - 斎藤和英大辞典

時下春暖の候例文帳に追加

It is now genial spring weather.  - 斎藤和英大辞典

工事は過半竣工した例文帳に追加

The works are mostly completed.  - 斎藤和英大辞典

狐疑逡巡する例文帳に追加

to vacillatewaver―(between two courses  - 斎藤和英大辞典

瞬時を争う例文帳に追加

There is not a moment to be lost.  - 斎藤和英大辞典

瞬時も油断がならぬ例文帳に追加

You must be ever on your guard.  - 斎藤和英大辞典

春情を促す例文帳に追加

to excite carnal desireexcite sexual desireincite lust  - 斎藤和英大辞典

春情を促す絵例文帳に追加

a lascivious picture  - 斎藤和英大辞典

工事は竣工したか例文帳に追加

Are the works completed?  - 斎藤和英大辞典

春情を促す例文帳に追加

to excite carnal desireincite lust  - 斎藤和英大辞典

瞬時も猶予ができぬ例文帳に追加

I can not wait a moment.  - 斎藤和英大辞典

工事は半ば竣工した例文帳に追加

The works are half completed.  - 斎藤和英大辞典

常習的な売春婦例文帳に追加

frequent prostitutes  - 日本語WordNet

四旬節の前日例文帳に追加

the last day before Lent  - 日本語WordNet

とても短い瞬間例文帳に追加

a very brief moment  - 日本語WordNet

立春の前日例文帳に追加

the day before the calendrical beginning of spring  - EDR日英対訳辞書

児童買春周旋例文帳に追加

Intermediation in Child Prostitution  - 日本法令外国語訳データベースシステム

児童買春勧誘例文帳に追加

Solicitation of Child Prostitution  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「魔禅」春秋社1964年例文帳に追加

Mazen' Shunjusha Publishing Company, 1964  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

博士は藤原春海。例文帳に追加

The lecturer was FUJIWARA no Harumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光信『四十八番春画』例文帳に追加

Mitsunobu "48 Shunga"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大春日真野麻呂例文帳に追加

OKASUGA no Manomaro  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原俊通の父。例文帳に追加

He was the father of FUJIWARA no Toshimichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原俊家の子。例文帳に追加

He was a son of FUJIWARA no Toshiie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

実父土肥真舜。例文帳に追加

His biological father was Sanehide DOI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS