例文 (999件) |
じどいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49863件
電動自在椅子例文帳に追加
ELECTROMOTIVE CHAIR - 特許庁
自動修正時計例文帳に追加
AUTOMATIC CORRECTING CLOCK - 特許庁
自動生産ライン例文帳に追加
AUTOMATIC PRODUCTION LINE - 特許庁
半導体実装体例文帳に追加
SEMICONDUCTOR MOUNTER - 特許庁
自動修正時計例文帳に追加
AUTOCORRECTION TIMEPIECE - 特許庁
自動精米装置例文帳に追加
AUTOMATIC RICE SWEEPER - 特許庁
土壌改良材例文帳に追加
SOIL CONDITIONER - 特許庁
土壌代替物例文帳に追加
SOIL SUBSTITUTE - 特許庁
自律式移動体例文帳に追加
AUTONOMOUS TYPE MOVING BODY - 特許庁
(c)政治腐敗度例文帳に追加
(c) Degree of corruption - 経済産業省
どうやら、彼女自身もぼくと同じく驚いたらしい。例文帳に追加
Evidently it surprised her as much as it did me, - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
土壌水移動速度導出方法および土壌水移動速度測定装置例文帳に追加
SOIL WATER MOVING SPEED DERIVING METHOD AND SOIL WATER MOVING SPEED MEASURING INSTRUMENT - 特許庁
自動/半自動/手動スライド型移動通信端末機例文帳に追加
AUTOMATIC/SEMIAUTOMATIC/MANUAL SLIDING-TYPE MOBILE COMMUNICATION TERMINAL - 特許庁
災害などの非常時に,被災者などに飯を炊いて配る例文帳に追加
to distribute cooked rice to victims of a disaster - EDR日英対訳辞書
彼は、事故についてくどくどしゃべりたいという衝動を感じた例文帳に追加
he felt a compulsion to babble on about the accident - 日本語WordNet
諡は崇道尽敬皇帝(すどうじんけいこうてい)。例文帳に追加
His posthumous name was Sudojinkei Kotei (Emperor Sudojinkei). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幼児などの話すたどたどしい言葉例文帳に追加
an utterance that is composed of incomplete words and faltering breaks - EDR日英対訳辞書
(国際的)補助言語 《Esperanto など》.例文帳に追加
an auxiliary language - 研究社 新英和中辞典
どっちつかずの場合[事件].例文帳に追加
a borderline case - 研究社 新英和中辞典
業務平常どおり.例文帳に追加
Business as usual. - 研究社 新英和中辞典
〈事態などの〉好転[悪化].例文帳に追加
a change for the better [worse] - 研究社 新英和中辞典
(工事などの)突貫計画.例文帳に追加
a crash program - 研究社 新英和中辞典
《多項式などの》 文字係数例文帳に追加
a literal coefficient - 研究社 英和コンピューター用語辞典
《不在時などの》 電話の転送例文帳に追加
call forwarding - 研究社 英和コンピューター用語辞典
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |