意味 | 例文 (5件) |
すきま風を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5件
「マリンズ夫人をすきま風の中に立たせておかないほうがいいわ。」例文帳に追加
"Better not keep Mrs. Malins standing in the draught." - James Joyce『死者たち』
冬には、すきま風が壁のたくさんの穴から入り、ぶどうの木は黒く、葉っぱをつけていませんでした。例文帳に追加
In winter the winds found many holes in the walls of the poor little hut, and the vine was black and leafless, - Ouida『フランダースの犬』
枕カバー、シーツ、掛け布団カバーを一体にする事によって、横や足元からのすきま風を防ぎ、枕の余分な移動を防ぐこと。例文帳に追加
To prevent a draft from the side and the foot side, and to prevent the excess movement of a pillow by integrating a pillow cover, a sheet and a coverlet cover. - 特許庁
意味 | 例文 (5件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |