1016万例文収録!

「すばな」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すばなに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すばなの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49918



例文

足を伸ばす(は散歩するの意味になる)例文帳に追加

to stretch one's legs  - 斎藤和英大辞典

有れば有るだけますます欲しくなる例文帳に追加

The more you have, the more you want.  - 斎藤和英大辞典

すぐそばでかすかな音がした。例文帳に追加

I heard a faint sound nearby. - Tatoeba例文

なんとお呼びすればいいですか?例文帳に追加

What should I call you? - Tatoeba例文

例文

すばやく短いまっすぐなパンチ例文帳に追加

a quick short straight punch  - 日本語WordNet


例文

人を選択をするか、喜ばすような例文帳に追加

as one chooses or pleases  - 日本語WordNet

そばやうどんなどをすするさま例文帳に追加

to slurp Japanese noodles  - EDR日英対訳辞書

どうすれば美味しくなりますか?例文帳に追加

How do I make it delicious? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どうすればよくなりますか?例文帳に追加

Does anything make it better? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

わたしは、そばかすのある顔なんですよ。例文帳に追加

I have a freckled face. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

どうすれば看護婦になれますか?例文帳に追加

How can I be a nurse? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どうすれば警官になれますか?例文帳に追加

How can I become a police officer? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

すぐそばでかすかな音がした。例文帳に追加

I heard a faint sound near by.  - Tanaka Corpus

すべてが OK ならば、次へ進んでください。例文帳に追加

When everything seems OK, proceed.  - PEAR

「あなたはすばらしい人です!」例文帳に追加

"Pilot, you are the best of good fellows!"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。例文帳に追加

My bag is too old. I must buy a new one. - Tatoeba例文

私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。例文帳に追加

My bag is too old. I must buy a new one. - Tatoeba例文

やけくそになった男はしばしばやけくそな事をする。例文帳に追加

Desperate men often do desperate things. - Tatoeba例文

小さな体はしばしば大きな心を宿す例文帳に追加

A little body often harbors a great soul. - 英語ことわざ教訓辞典

私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。例文帳に追加

My bag is too old. I must buy a new one.  - Tanaka Corpus

私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。例文帳に追加

My bag is too old. I must buy a new one.  - Tanaka Corpus

やけくそになった男はしばしばやけくそな事をする。例文帳に追加

Desperate men often do desperate things.  - Tanaka Corpus

なんば・京都⇔長野・湯田中(南海バス・長電バス)例文帳に追加

Between Nanba/Kyoto and Nagano/Yudanaka (Nankai Bus/Nagaden Bus)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

警官から逃げなければならないようなことはするな例文帳に追加

Don't outrun (or overrun) the constable. - 英語ことわざ教訓辞典

ですからそんなにすんなりとは事が運ばなかったのです。例文帳に追加

and so it was impossible to do the work;  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

爆竹を鳴らす例文帳に追加

fire a banger  - Weblio英語基本例文集

何番ですか.例文帳に追加

交換手が〉 Number, please?  - 研究社 新和英中辞典

火花を散らす例文帳に追加

to make sparks fly  - 斎藤和英大辞典

万難を排す例文帳に追加

to overcome all difficulties  - 斎藤和英大辞典

火花を散らす例文帳に追加

to make sparks flyscintillate  - 斎藤和英大辞典

水洟を垂らす例文帳に追加

to run at the nose  - 斎藤和英大辞典

昔話をする例文帳に追加

to talk about old timestalk over old times  - 斎藤和英大辞典

(電話)何番ですか例文帳に追加

What number, please?  - 斎藤和英大辞典

縄張りをする例文帳に追加

to post a cordon  - 斎藤和英大辞典

世間離れする例文帳に追加

to be out of the ordinary  - EDR日英対訳辞書

むだ話をする例文帳に追加

to talk idly  - EDR日英対訳辞書

立ち話しする例文帳に追加

to talk with someone while standing - EDR日英対訳辞書

LSI内部バス例文帳に追加

INNER BUS OF LSI - 特許庁

スス発生バーナ例文帳に追加

SOOT GENERATION BURNER - 特許庁

テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。例文帳に追加

Speaking of television, what is your favorite show nowadays? - Tatoeba例文

テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。例文帳に追加

Speaking of television, what is your favorite show nowadays?  - Tanaka Corpus

口いっぱいにほおばったまま話すな。例文帳に追加

Don't talk with your mouth full. - Weblio Email例文集

私はあなたを何と呼べばいいですか?例文帳に追加

What should I call you?  - Weblio Email例文集

私はあなたを何と呼べばいいですか。例文帳に追加

What should call you?  - Weblio Email例文集

私はあなたを何と呼べばいいですか。例文帳に追加

What should I call you?  - Weblio Email例文集

私はあなたを何て呼べばいいですか?例文帳に追加

What should I call you?  - Weblio Email例文集

私はあなたを何て呼べば良いですか?例文帳に追加

What should I call you?  - Weblio Email例文集

私はあなたを何と呼べば良いですか?例文帳に追加

What should I call you?  - Weblio Email例文集

あなたを何と呼べばいいですか?例文帳に追加

What should I call you?  - Weblio Email例文集

例文

あなたを何と呼べば良いですか?例文帳に追加

What should I call you?  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS