1016万例文収録!

「せんかし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > せんかしの意味・解説 > せんかしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

せんかしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49899



例文

穿刺管例文帳に追加

NEEDLING TUBE - 特許庁

走りませんか。例文帳に追加

How about running? - Tatoeba例文

走りませんか。例文帳に追加

How about running?  - Tanaka Corpus

悲しみません。例文帳に追加

I'm not sad. - Weblio Email例文集

例文

日本語しか話せません。例文帳に追加

I can only speak Japanese.  - Weblio Email例文集


例文

主観説例文帳に追加

subjectivism  - 斎藤和英大辞典

精神家例文帳に追加

an idealist  - 斎藤和英大辞典

そうかもしれません。例文帳に追加

perhaps so;  - R. Landor『カール・マルクス Interview』

「そうかもしれません」例文帳に追加

`Possibly not,'  - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

静かにしてくれませんか例文帳に追加

Could you be quiet?  - Weblio Email例文集

例文

会話に参加しませんか。例文帳に追加

Won't you join our conversation? - Tatoeba例文

会話に参加しませんか。例文帳に追加

Won't you join our conversation?  - Tanaka Corpus

しか返しません。例文帳に追加

elements if the result is a table name.  - PEAR

完成しました例文帳に追加

I'm done. - Weblio Email例文集

男性のかしら例文帳に追加

Male heads  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関節疾患例文帳に追加

articular disease  - 日本語WordNet

河川管理者例文帳に追加

River administrator  - 日本法令外国語訳データベースシステム

床下換気扇例文帳に追加

UNDERFLOOR VENTILATOR - 特許庁

見せかけの親切例文帳に追加

surface kindness - Eゲイト英和辞典

とかかしが宣言します。例文帳に追加

declared the Scarecrow;  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

確認してもらえませんか?例文帳に追加

Could you please confirm? - Weblio Email例文集

LINE交換しませんか?例文帳に追加

Why don't we exchange LINE [info]? - Tatoeba例文

ハンカチしかありません。例文帳に追加

We only have handkerchiefs. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

先進社会例文帳に追加

advanced societies  - 日本語WordNet

私を支援したかもしれませんか?例文帳に追加

Would you have supported me?  - Weblio Email例文集

結婚式かもしれません。例文帳に追加

It might be a wedding. - Tatoeba例文

しかし、そこにいません。例文帳に追加

However, I'm not there.  - Weblio Email例文集

もしかしたら虫歯かもしれませんね。例文帳に追加

It might be a cavity. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

何人かはしてません。例文帳に追加

Some didn't.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

官選弁護士例文帳に追加

state counsel  - 斎藤和英大辞典

幸せな時間例文帳に追加

Happy time - Weblio Email例文集

幸せな時間例文帳に追加

Happy hours - Weblio Email例文集

精神生活例文帳に追加

spiritual lifeinner life  - 斎藤和英大辞典

確信させない例文帳に追加

not convinced  - 日本語WordNet

それを支援したかもしれませんか?例文帳に追加

Would you have supported it?  - Weblio Email例文集

やや時間がかかるかもしれません。例文帳に追加

It might take some time. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

これしか使えません。例文帳に追加

I can't use anything but this.  - Weblio Email例文集

彼は寝ませんでしたか?例文帳に追加

Didn't he sleep? - Weblio Email例文集

しからばお望みに任せん例文帳に追加

Have, then, your wish!  - 斎藤和英大辞典

火を貸してくれませんか。例文帳に追加

Give me a light, would you? - Tatoeba例文

火を貸してくれませんか。例文帳に追加

Give me a light, would you?  - Tanaka Corpus

(感染して)病気にかかる.例文帳に追加

catch a disease  - 研究社 新英和中辞典

もしかしたらTVに映るかもしれません。例文帳に追加

Maybe we'll show up on TV. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

至誠館(しせい-かん略称S)例文帳に追加

Shiseikan (the abbreviated title is S)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

可撓性推進管例文帳に追加

FLEXIBLE JACKING PIPE - 特許庁

次世代新幹線例文帳に追加

New Generation Shinkansen  - 浜島書店 Catch a Wave

次世代新幹線例文帳に追加

The Next-Generation Shinkansen  - 浜島書店 Catch a Wave

せしから-鹿児島県例文帳に追加

Seshikara - in Kagoshima Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は、英語を少ししか話せません。例文帳に追加

I can only speak a little English.  - Weblio Email例文集

例文

私は英語を少ししか話せません。例文帳に追加

I can only speak a little English.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX”

邦題:『カール・マルクス Interview』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS