意味 | 例文 (999件) |
そうごの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49984件
操作ワイヤの保護装置例文帳に追加
PROTECTION DEVICE FOR OPERATION WIRE - 特許庁
画像暗号化送信装置例文帳に追加
IMAGE ENCRYPTION TRANSMITTER - 特許庁
送信信号処理装置例文帳に追加
TRANSMISSION SIGNAL PROCESSOR - 特許庁
仮想総合事務所例文帳に追加
VIRTUAL GENERAL OFFICE - 特許庁
無線信号送信装置例文帳に追加
RADIO SIGNAL TRANSMITTER - 特許庁
放送信号処理装置例文帳に追加
極板包装装置例文帳に追加
POLAR PLATE WRAPPING APPARATUS - 特許庁
放送信号分配装置例文帳に追加
BROADCAST SIGNAL DISTRIBUTOR - 特許庁
放送信号表示装置例文帳に追加
BROADCASTING SIGNAL DISPLAY DEVICE - 特許庁
鉄道信号伝送装置例文帳に追加
RAILWAY SIGNAL TRANSMISSION DEVICE - 特許庁
デジタル信号送信装置例文帳に追加
DIGITAL SIGNAL TRANSMITTER - 特許庁
深層混合処理装置例文帳に追加
放送信号処理装置例文帳に追加
BROADCAST SIGNAL PROCESSING DEVICE - 特許庁
目標相関統合装置例文帳に追加
TARGET CORRELATION INTEGRATION DEVICE - 特許庁
デジタル信号伝送装置例文帳に追加
DIGITAL SIGNAL TRANSMITTER - 特許庁
送電線保護装置例文帳に追加
ご意見やご感想、ご提案など、何なりとご連絡下さい。メールで書く場合 例文帳に追加
Please feel free to tell us your opinions, suggestion, etc. - Weblio Email例文集
ごみ焼却炉内ごみ層計測装置及びごみ層計測方法例文帳に追加
DEVICE AND METHOD FOR MEASURING REFUSE LAYER IN REFUSE INCINERATOR - 特許庁
ご都合がつきそうでしたらぜひご参加下さい。メールで書く場合 例文帳に追加
Please participate if you can. - Weblio Email例文集
ご馳走は山ほど出る(ご馳走山の如し)例文帳に追加
We have a power of good things―a groaning hoard 【イディオム・格言的には:】“The boards groan under the sumptuous dishes.” - 斎藤和英大辞典
昨日はご馳走様でした例文帳に追加
Thanks for dinner yesterday. - Weblio Email例文集
商品発送のご連絡メールの件名に書く場合 例文帳に追加
The product has been dispatched - Weblio Email例文集
フランス語の総語彙.例文帳に追加
the (total) vocabulary of French - 研究社 新英和中辞典
ご馳走に招かれる例文帳に追加
to be invited to dinner - 斎藤和英大辞典
ご馳走にありつく例文帳に追加
to find good cheer―fare well - 斎藤和英大辞典
ご馳走を強いる例文帳に追加
to press good cheer upon one - 斎藤和英大辞典
何かご馳走があるか例文帳に追加
Have you any good things? - 斎藤和英大辞典
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |