1016万例文収録!

「そなた」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そなたの意味・解説 > そなたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そなたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49924



例文

そんなあなたに例文帳に追加

To you  - Weblio Email例文集

そんなあなたに例文帳に追加

For you  - Weblio Email例文集

「それはそなたの物。例文帳に追加

"it is yours  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

それ、あなたの?例文帳に追加

Is it yours? - Tatoeba例文

例文

それ、あなたの?例文帳に追加

Is that yours? - Tatoeba例文


例文

それ、あなたのよ。例文帳に追加

It's yours. - Tatoeba例文

へたくそな字例文帳に追加

poor handwriting  - 日本語WordNet

あなた - それで……例文帳に追加

. You - So...  - PEAR

「おそくなった。例文帳に追加

"we're late.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

あなたはそろそろ寝なさい。例文帳に追加

You should sleep soon.  - Weblio Email例文集

例文

あなたはそろそろ寝なさい。例文帳に追加

Go to sleep soon.  - Weblio Email例文集

そんな気にはならなかった。例文帳に追加

He had never intended.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

泣きそうになった。例文帳に追加

I almost cried.  - Weblio Email例文集

それは無くなった。例文帳に追加

That went away. - Weblio Email例文集

泣きそうになった例文帳に追加

Was about to cry - Weblio Email例文集

たいそうな唱えだ例文帳に追加

Rumour is rife.  - 斎藤和英大辞典

「そんな名前だった!」例文帳に追加

"It was!"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

偉そうな口をたたくな。例文帳に追加

Don't sass me. - Tatoeba例文

たいそうな御馳走例文帳に追加

a grand meal  - EDR日英対訳辞書

そんなに忙しくなかった。例文帳に追加

I wasn't that busy.  - Weblio Email例文集

7. その他例文帳に追加

7. Others  - 金融庁

7.その他例文帳に追加

7. OTHERS  - 金融庁

それ食べたくないな。例文帳に追加

I'd prefer not to eat that. - Tatoeba例文

私はあなたを見損なった。例文帳に追加

I misjudged you. - Weblio Email例文集

なあに, そんな大それたことじゃない.例文帳に追加

No, it's not such a big deal.  - 研究社 新和英中辞典

あなたは細い。例文帳に追加

You are thin. - Weblio Email例文集

あなたは細い。例文帳に追加

You are slender. - Weblio Email例文集

あなたは細い。例文帳に追加

You are skinny.  - Weblio Email例文集

育たない例文帳に追加

Doesn't grow  - Weblio Email例文集

損なわれたさま例文帳に追加

damaged  - 日本語WordNet

あなたの祖母例文帳に追加

your grandmother  - 日本語WordNet

その議論は成りたたない。例文帳に追加

The argument will not hold. - Tatoeba例文

その議論は成りたたない。例文帳に追加

The argument will not hold.  - Tanaka Corpus

棚装置例文帳に追加

RACK DEVICE - 特許庁

棚装置例文帳に追加

SHELF DEVICE - 特許庁

棚装置例文帳に追加

SHELF APPARATUS - 特許庁

そしてあなたはそれをご存知なかった。例文帳に追加

and you didn't know.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

鼻くそ取れた。例文帳に追加

I picked boogers.  - Weblio Email例文集

話がそれた。例文帳に追加

The story wandered. - Tatoeba例文

話がそれた。例文帳に追加

The story wandered.  - Tanaka Corpus

あなたは眠そうだ。例文帳に追加

You look sleepy.  - Weblio Email例文集

あなたは寂しそう。例文帳に追加

You look lonely.  - Weblio Email例文集

あなたこそ強い。例文帳に追加

You're the one who's strong.  - Weblio Email例文集

もしそうなったら例文帳に追加

If it so happened  - Weblio Email例文集

見そこなったよ。例文帳に追加

I've misjudged you.  - Weblio英語基本例文集

たいそうな人出だ例文帳に追加

What a crowd!  - 斎藤和英大辞典

そばにいたいな。例文帳に追加

I want to be with you. - Tatoeba例文

そばにいたいな。例文帳に追加

I want to be near you. - Tatoeba例文

そばにいたいな。例文帳に追加

I wanna be with you. - Tatoeba例文

例文

それで、あなたは?例文帳に追加

And you are...? - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS