意味 | 例文 (999件) |
そん けいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 36724件
軽度の損害や損失例文帳に追加
a light or small amount of damage - EDR日英対訳辞書
「そんな敬意がいるものか」例文帳に追加
"I want no such compliments," - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
そんなことはよけいなお世話だ。例文帳に追加
Mind your own business. - Tanaka Corpus
…の直系の子孫.例文帳に追加
a direct descendant of… - 研究社 新英和中辞典
直系卑族(子孫)例文帳に追加
a lineal descendant - 斎藤和英大辞典
尊敬を払う例文帳に追加
to pay respect to one - 斎藤和英大辞典
口先の尊敬例文帳に追加
mouth-honour―lip-homage - 斎藤和英大辞典
尊敬を払う例文帳に追加
to pay respect to a man - 斎藤和英大辞典
尊敬するよ、トム。例文帳に追加
I respect you, Tom. - Tatoeba例文
深く尊敬される例文帳に追加
profoundly honored - 日本語WordNet
子孫の家系例文帳に追加
a family line of descent - 日本語WordNet
損得計算例文帳に追加
calculation of loss and gain - EDR日英対訳辞書
彼を尊敬する例文帳に追加
hold him in respect - Eゲイト英和辞典
直系の子孫例文帳に追加
a lineal descendant - Eゲイト英和辞典
関係市町村例文帳に追加
Related municipalities - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尊敬の形式ばった表現例文帳に追加
a formal expression of esteem - 日本語WordNet
直系尊属という親族関係例文帳に追加
a relationship of lineal ascendant - EDR日英対訳辞書
あなたを尊敬します。例文帳に追加
I respect you. - Weblio Email例文集
あなたを尊敬します例文帳に追加
I respect you. - Weblio Email例文集
私は貴方を尊敬します例文帳に追加
I respect you - Weblio Email例文集
敬具 ロバート・ジャクソン例文帳に追加
Sincerely, Robert Jackson - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
敬具 スーザン・アリソン例文帳に追加
Sincerely yours, Suzanne Allison - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
敬具 トム・ジャクソン例文帳に追加
Sincerely yours, Tom Jackson - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
敬具 トム・ジャクソン例文帳に追加
Sincerely yours, Tom Jackson - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
敬具 トム・ジャクソン例文帳に追加
Sincerely yours, Tom Jackson - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
敬具 ミユキ・ネルソン例文帳に追加
Sincerely, Miyuki Nelson - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
敬具 ビリー・エジソン例文帳に追加
Sincerely yours, Billy Edison - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
意味 | 例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |