例文 (999件) |
閻魔堂(篁堂)例文帳に追加
Enma-do (Takamura-do) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村松高直むらまつさんだゆうたかなお例文帳に追加
Sandayu Takanao MURAMATSU - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1889年(明治22年)4月1日相楽郡里村、高田村、法華寺野村、大野村、観音寺村、美浪村、銭司村、兎並村、北村が合併して加茂村誕生。例文帳に追加
April 1, 1889: Sato-mura, Takada-mura, Hokkejino-mura, Ono-mura, Kannonji-mura, Minami-mura, Zezu-mura, Unami-mura, and Kita-mura of Soraku-gun were merged to form Kamo-mura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上村松篁(うえむらしょうこう、1902年11月4日-2001年3月11日)は日本画家。例文帳に追加
Shoko UEMURA (November 4, 1902 – March 11, 2001) was a Nihonga (Japanese-style painting) artist. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1956年旧高市郡阪合村、高市村、飛鳥村の三村が合併をして「明日香村」になる。例文帳に追加
1856: Three villages of Sakaai, Takaichi and Asuka in the former Takaichi County were merged into 'Asuka-mura.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼はホームランを打った例文帳に追加
He hit a home run - 日本語WordNet
この議案は河(かわ)村(むら)たかし市長によって提出された。例文帳に追加
The bills were submitted by Mayor Kawamura Takashi. - 浜島書店 Catch a Wave
昨夜はよく眠られましたか例文帳に追加
Did you sleep well last night? - 斎藤和英大辞典
昨夜はよく眠られましたか例文帳に追加
Have you slept well? - 斎藤和英大辞典
堂本印象・中村大三郎・上村松篁らが輩出した。例文帳に追加
Insho DOMOTO, Daizaburo NAKAMURA, Shoko UEMURA, etc. were produced by this school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
照明装置において、色むらや輝度むら防止し、且つ薄型化及び小型化を図ること。例文帳に追加
To aim at prevention of an unevenness in color and brightness and thinning and miniaturization. - 特許庁
大河原村・高山村が合併し、南山城村が発足。例文帳に追加
Okawara-mura and Takayama-mura were combined to form Minami-yamashiro-mura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4月1日、大河原村と高山村が合併して南山城村が誕生した。例文帳に追加
April 1 - Formed Minamiyamashiro-mura through a merger between Okawara-mura and Takayama-mura - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1891年(明治24年)1月29日-鷹峯村から野口村が分立。例文帳に追加
January 29, 1891: Noguchi Village became separated from Takagamine Village - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私はあなたの村に戻りたかった。例文帳に追加
I wanted to go back to your village. - Tatoeba例文
村上春樹の本を読みましたか。例文帳に追加
Have you read Haruki Murakami's book? - Tatoeba例文
私はあなたの村に戻りたかった。例文帳に追加
I wanted to go back to your village. - Tanaka Corpus
上賀茂村・大宮村・鷹峯村が京都市上京区に編入。例文帳に追加
Kamigamo, Omiya and Takagamine Villages were incorporated into Kamigyo Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らは島に小さな村をつくった。例文帳に追加
They built a small village on an island. - Tatoeba例文
彼らは一斉に群がった例文帳に追加
they were herded all together - 日本語WordNet
彼らは島に小さな村をつくった。例文帳に追加
They built a small village on an island. - Tanaka Corpus
色むら、照度むらが少なく、しかも照明効率の高い装置を実現すること例文帳に追加
To actualize a projection type display device which has small color unevenness and illuminance unevenness and high lighting efficiency. - 特許庁
色むら、照度むらが少なく、しかも照明効率の高い装置を実現すること。例文帳に追加
To provide a device which is prevented from color irregularity and illuminance unevenness and has high illumination efficiency. - 特許庁
色むら、照度むらが少なく、しかも照明効率の高い装置を実現すること例文帳に追加
To realize a device which is little in color irregularity and luminance unevenness and is high in illumination efficiency. - 特許庁
彼はバナナの皮を草むらへほうり投げた例文帳に追加
He pitched the banana skin into the grass. - Eゲイト英和辞典
伝紫式部、小野篁墓 北大路下ル例文帳に追加
Grave of ONO no Takamura and Murasaki Shikibu, Kitaoji Sagaru (to the south of Kitaoji) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弟に野々村幸成(吉安)、野々村豊前守。例文帳に追加
His younger brothers were Yukinari (Yoshiyasu) NONOMURA, NONOMURA Buzen no kami. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |