1016万例文収録!

「どこへ行くの?」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どこへ行くの?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どこへ行くの?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 125



例文

どこ行く例文帳に追加

Where are you going?  - Weblio Email例文集

どこへ行くの例文帳に追加

Where are you going?  - Weblio Email例文集

どこへ行くの例文帳に追加

Where are you going? - Tatoeba例文

どこ行くの。例文帳に追加

Where are you going? - Tatoeba例文

例文

どこへ行くの例文帳に追加

Where are you going?  - Tanaka Corpus


例文

どこへ行くの例文帳に追加

Where are you going?"  - James Joyce『死者たち』

どこへ行くの例文帳に追加

"Go where?"  - James Joyce『死者たち』

どこへ行くの例文帳に追加

Where are you going to? - Tatoeba例文

全体どこ行くのか例文帳に追加

Where the deuce are you going?  - 斎藤和英大辞典

例文

この夏はどこ行く例文帳に追加

Where are you going during the summer?  - 斎藤和英大辞典

例文

ちょっと、どこへ行くの例文帳に追加

Hey, where are you going? - Tatoeba例文

君たちどこ行くのかい例文帳に追加

Where are you lot going? - Eゲイト英和辞典

どこへと行くのでしょうか例文帳に追加

Where does it emerge? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

休暇はどこ行くの。例文帳に追加

Where are you going on vacation?  - Tanaka Corpus

ちょっと、どこ行くの。例文帳に追加

Hey, where are you going?  - Tanaka Corpus

どこ行くのジュリアは例文帳に追加

"where is Julia going?  - James Joyce『死者たち』

君の行く所ならどこへでも行く例文帳に追加

I will go wherever you go.  - 斎藤和英大辞典

この船はどこ行くのか.例文帳に追加

Where is this ship bound (for)?  - 研究社 新英和中辞典

この夜更けにどこ行くのかしら例文帳に追加

Where can he be going at this time of night?  - 斎藤和英大辞典

この船はどこ行くのか例文帳に追加

Where is this ship bound for?  - 斎藤和英大辞典

これらの乗客はどこ行くのか例文帳に追加

Where are these passengers booked for?  - 斎藤和英大辞典

この夏休みはどこかへ行くのですか。例文帳に追加

Are you going away this summer? - Tatoeba例文

今度の休みはどこへ行くの例文帳に追加

Where are you going on your vacation?  - Tanaka Corpus

この夏休みはどこかへ行くのですか。例文帳に追加

Are you going away this summer?  - Tanaka Corpus

夏休みはどこへ行くの例文帳に追加

Where are you going for summer vacation? - Weblio Email例文集

学校が終わったらどこへ行くの例文帳に追加

Where do you go after the school is over?  - Weblio Email例文集

あなたはこれからどこ行くのですか。例文帳に追加

Where will you go now?  - Weblio Email例文集

私たちはどこ行くのですか例文帳に追加

Where are we going to go?  - Weblio Email例文集

あなたは今日はどこ行くのですか。例文帳に追加

Where will you go today?  - Weblio Email例文集

あなたは明日はどこ行くのですか。例文帳に追加

Where will you go tomorrow?  - Weblio Email例文集

今日は私たちはどこ行くのですか。例文帳に追加

Where will we go today?  - Weblio Email例文集

あなたは明日はどこかへ行くのですか例文帳に追加

Are you going somewhere tomorrow?  - Weblio Email例文集

彼らはどこへ漂い行くのか.例文帳に追加

Whither are they drifting?  - 研究社 新英和中辞典

足の向くままどこへでも行く.例文帳に追加

I go wherever my feet take me.  - 研究社 新和英中辞典

この朝っぱらからどこ行く例文帳に追加

Where are you going so early in the morning?―so bright and early?  - 斎藤和英大辞典

今度の休暇はどこ行く例文帳に追加

Where are you going during the (comingholidays?  - 斎藤和英大辞典

この道はどこ行く道か例文帳に追加

Where does this road lead to?  - 斎藤和英大辞典

お手紙をどこへ持って行くのですか例文帳に追加

Where shall I take you letter?  - 斎藤和英大辞典

この道を行くどこへ出ますか。例文帳に追加

Where does this road lead to? - Tatoeba例文

あの馬鹿、どこ行くつもりだ例文帳に追加

Where does that idiot think he is going? - Tatoeba例文

この道を行くどこへ出ますか。例文帳に追加

Where does this road lead to?  - Tanaka Corpus

「あなたたちはだれ、どこへ行くの例文帳に追加

"Who are you and where are you going?"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

どこ行くのでも行く先を言っておいて下さい.例文帳に追加

Keep us informed of your whereabouts, wherever you go.  - 研究社 新和英中辞典

彼はどこ行くにも自分のかみさんを連れて行く例文帳に追加

He takes his woman everywhere he goes. - Eゲイト英和辞典

火事はどこだい;そんなに急いでどこ行く例文帳に追加

Where is the fire? - Eゲイト英和辞典

あなたはこれから何処へ行くのですか。例文帳に追加

Where are you going now?  - Weblio Email例文集

この犬はどこへでも僕の行くところへついて来る例文帳に追加

My dog will follow me wherever I go.  - 斎藤和英大辞典

彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。例文帳に追加

His dog follows him wherever he goes. - Tatoeba例文

彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。例文帳に追加

His dog follows him wherever he goes.  - Tanaka Corpus

例文

電車に乗る例文帳に追加

to ride in a car―(どこかへ行くためなら)―take a car―(乗り込むのなら)―get into a car  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS