例文 (4件) |
にしたてがみまちの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4件
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。例文帳に追加
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender. - Tatoeba例文
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。例文帳に追加
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender. - Tanaka Corpus
のちに西園寺公望は、私塾立命館への「差留命令」が京都留守長官の「嫌疑」か「妬心」から出たものに違いないと述べるとともに、しばらくは閉塾に応じるが、再興の時期を待ちたいと賓師に宛てた手紙のなかで述べている。例文帳に追加
Later, Kinmochi SAIONJI mentioned in a letter to guest teachers, that the 'injunction' against Shijuku Ritsumeikan must have been issued out of the head of Kyoto rusukan's 'suspicion' or 'envy,' and also mentioned that he would accept the closing of the academy for a while, but would like to wait for its rebuilding. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宮崎県西臼杵郡の高千穂町には、アメノウズメがサルタヒコと結婚した場、荒立宮の後と伝わる荒立神社が存在し、国際結婚・安産の神として、ウズメとサルタヒコが神体となっている。例文帳に追加
In Takachiho-cho, Nishiusuki-gun, Miyazaki Prefecture, there exists Aratate-jinja Shrine, located in Takachiho-cho, Nishiusuki-gun, Miyazaki Prefecture, is believed to be the old site of Aratate-gu where Amenouzume married Sarutahiko, and Uzume and Sarutahiko are enshrined there as the deities of international marriage and safe delivery.Aratate-jinja Shrine, which is believed to be the old site of Aratate-gu where Amenouzume married with Sarutahiko, and Uzume and Sarutahiko are enshrined there as the deity of international marriage and safe delivery. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (4件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |