1016万例文収録!

「はつかわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はつかわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はつかわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49943



例文

今日は疲れたわ。例文帳に追加

I'm tired today  - Weblio Email例文集

今日は疲れたわ。例文帳に追加

I'm beat today.  - Weblio Email例文集

今日は疲れたわ例文帳に追加

It was exhausting today.  - Weblio Email例文集

Facebookは使わないんだ。例文帳に追加

I don't use Facebook. - Tatoeba例文

例文

は「使わない」こと。例文帳に追加

Do not use  - JM


例文

私は疲れる。例文帳に追加

I am tired.  - Weblio Email例文集

私は疲れた。例文帳に追加

I was tired. - Tatoeba例文

私は疲れた。例文帳に追加

I'm tired. - Tatoeba例文

私は疲れた。例文帳に追加

I got tired. - Tatoeba例文

例文

私は疲れた。例文帳に追加

I was tired.  - Tanaka Corpus

例文

私は嘘はつかない。例文帳に追加

I do not lie.  - Weblio Email例文集

彼らはついには別れた例文帳に追加

They broke up at last. - Eゲイト英和辞典

私にうそはつかないで例文帳に追加

Don't tell me a lie. - Eゲイト英和辞典

はついに課題を終わらせた。例文帳に追加

Finally I finished my task. - Tatoeba例文

はついに課題を終わらせた。例文帳に追加

Finally I finished my task.  - Tanaka Corpus

発音の明確な発話例文帳に追加

clearlypronounced utterances  - Weblio英語基本例文集

はつきあいが悪い。例文帳に追加

He is unsociable. - Tatoeba例文

はついに現れた。例文帳に追加

He appeared at last. - Tatoeba例文

芝刈機はついに壊れた例文帳に追加

The lawn mower finally broke  - 日本語WordNet

はつらい側にいた例文帳に追加

he was on the heavy side  - 日本語WordNet

はつきあいが悪い。例文帳に追加

He is unsociable.  - Tanaka Corpus

はついに現れた。例文帳に追加

He appeared at last.  - Tanaka Corpus

私は辛かった!例文帳に追加

I had a hard time! - Weblio Email例文集

私は辛かった!例文帳に追加

I was miserable! - Weblio Email例文集

彼女の話はつじつまが合わなかった例文帳に追加

Her story was inconsistent. - Eゲイト英和辞典

1日の終わりにはつかれきっていた例文帳に追加

was all in at the end of the day  - 日本語WordNet

はつわもののうまのつかさなど。例文帳に追加

Kun (Japanese reading) was Tsuwamono no Uma no Tsukasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は疲れている例文帳に追加

I'm tired.  - Weblio Email例文集

私は疲れていた。例文帳に追加

I was tired. - Tatoeba例文

初名は若子。例文帳に追加

He was first given the name Wakako.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初名は若子。例文帳に追加

His original name was Wakugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は付け加えた、例文帳に追加

he added,  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

その開発が終わる。例文帳に追加

That development will complete. - Weblio Email例文集

彼は通をふりまわす例文帳に追加

He parades his knowledge of the town.  - 斎藤和英大辞典

これは使わない室です例文帳に追加

This is a spare room.  - 斎藤和英大辞典

わたしは疲れている。例文帳に追加

I'm tired now. - Tatoeba例文

今は使われない単語例文帳に追加

an obsolete word  - EDR日英対訳辞書

わたしは疲れている。例文帳に追加

I'm tired now.  - Tanaka Corpus

家集は伝わらない。例文帳に追加

No personal collection by him has survived today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

線香は使わない例文帳に追加

Incense is not used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小麦粉は使われていない。例文帳に追加

No flour is used.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼の話はつじつまがあわない。例文帳に追加

His story is contradictory. - Weblio Email例文集

これはつえの代わりになる.例文帳に追加

This will do for a walking stick.  - 研究社 新和英中辞典

彼の言うことはつじつまが合わぬ例文帳に追加

What he says, is incoherentinconsistent―self-contradictory.  - 斎藤和英大辞典

彼の話はつじつまが合わぬ例文帳に追加

His story is incoherentinconsistentself-contradictory―His story does not hang together.  - 斎藤和英大辞典

はつじつまの合わないことを言う例文帳に追加

He talks incoherently  - 斎藤和英大辞典

はつじつまの合わないことを言う例文帳に追加

He contradicts himself  - 斎藤和英大辞典

彼らはついにしわを伸ばした例文帳に追加

they finally have the wrinkles pretty well ironed out  - 日本語WordNet

若い娘には慎みが似つかわしい。例文帳に追加

Modesty is befitting to a young girl. - Tatoeba例文

例文

若い娘には慎みが似つかわしい。例文帳に追加

Modesty is befitting to a young girl.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS