1016万例文収録!

「まそお」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まそおに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まそおの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6027



例文

お肉、うまそう。例文帳に追加

The meat looks good. - Tatoeba例文

まそうな香り.例文帳に追加

a savory aroma  - 研究社 新英和中辞典

あのお菓子はうまそうだ.例文帳に追加

That candy is a temptation.  - 研究社 新英和中辞典

そのままそこに居れ例文帳に追加

Stay where you are!  - 斎藤和英大辞典

例文

まそうな匂いがする例文帳に追加

I smell something nice  - 斎藤和英大辞典


例文

まそうな匂いがする例文帳に追加

There is a smell of something nice.  - 斎藤和英大辞典

話し方がお母さまそっくりね。例文帳に追加

You speak like your mother. - Tatoeba例文

「君主さま、そのとおり」と彼は言った例文帳に追加

`Precisely, my lord,' he said  - 日本語WordNet

大皿は山盛りで、うまそうだった。例文帳に追加

The platters were bountiful and the food looked delicious. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

歯車装置および揺動歯車装置例文帳に追加

GEAR DEVICE AND SWING GEAR DEVICE - 特許庁

例文

外側へ押すさま例文帳に追加

thrusting outward  - 日本語WordNet

揚送研磨装置例文帳に追加

PUMPING POLISHING DEVICE - 特許庁

鍋からうまそうな匂いがする例文帳に追加

The pot gives out a savoury odour.  - 斎藤和英大辞典

これはうまそうな匂いがする例文帳に追加

It has a savoury odour.  - 斎藤和英大辞典

電話で済まそうと思いました。例文帳に追加

I thought I could settle it by phone. - Tatoeba例文

まそれを直そうったって無駄だ。例文帳に追加

It's no use trying to fix it now. - Tatoeba例文

たまたまその場所を通ること例文帳に追加

an state of happening to pass by a certain place  - EDR日英対訳辞書

電話で済まそうと思いました。例文帳に追加

I thought I could settle it by phone.  - Tanaka Corpus

まそれを直そうったって無駄だ。例文帳に追加

It's is no use trying to fix it now.  - Tanaka Corpus

歯車装置及び遊星歯車装置例文帳に追加

GEAR DEVICE AND PLANETARY GEAR DEVICE - 特許庁

「あぁ、アターソンさま、その通りです!」例文帳に追加

Ah Mr. Utterson, that's talking!"  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

それほど多くないさま例文帳に追加

not much  - 日本語WordNet

それよりも大きくないさま例文帳に追加

not more than  - 日本語WordNet

粗末で大きいさま例文帳に追加

rough and large  - EDR日英対訳辞書

研磨具および研磨装置例文帳に追加

POLISHING TOOL AND POLISHING APPARATUS - 特許庁

研磨装置および方法例文帳に追加

POLISHING APPARATUS AND METHOD - 特許庁

研磨装置および方法例文帳に追加

POLISHING DEVICE AND METHOD - 特許庁

研磨具および研磨装置例文帳に追加

POLISHING APPARATUS AND POLISHING MACHINE - 特許庁

歯車および歯車装置例文帳に追加

GEAR AND GEAR DEVICE - 特許庁

歯車および歯車装置例文帳に追加

GEAR WHEEL AND GEARING DEVICE - 特許庁

研磨装置および方法例文帳に追加

APPARATUS AND METHOD FOR POLISHING - 特許庁

定盤および研磨装置例文帳に追加

SURFACE PLATE AND POLISHING DEVICE - 特許庁

研磨具および研磨装置例文帳に追加

POLISHING TOOL AND POLISHING DEVICE - 特許庁

オン・オフタイマ装置例文帳に追加

ON-OFF TIMER DEVICE - 特許庁

おまえはやつらとぐるになって、おれたちをだまそうとしてるんだ。例文帳に追加

you want to play booty,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

今それを終えたとこ。例文帳に追加

Just finished it. - Tatoeba例文

その匂いのあるさま例文帳に追加

having the odor of  - 日本語WordNet

そ知らぬ顔をするさま例文帳に追加

behaving in an indifferent manner  - EDR日英対訳辞書

及び、馬祖門下。例文帳に追加

Disciples of Mazu are also included.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本山そば(塩尻市)例文帳に追加

Motoyama soba (buckwheat noodles of Shiojiri City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『朧銀玉装花瓶』例文帳に追加

"Rogin gyokuso kabin" (Rogin Flower Vase with a Sphere Shape)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遊技装置及び島装置例文帳に追加

GAME APPARATUS AND ISLAND EQUIPMENT - 特許庁

オービタル歯科研磨装置例文帳に追加

ORBITAL DENTAL GRINDING DEVICE - 特許庁

摩砕方法及び摩砕装置例文帳に追加

GRINDING METHOD AND GRINDING APPARATUS - 特許庁

歯車騒音低減法例文帳に追加

GEAR NOISE REDUCTION METHOD - 特許庁

研磨装置及び方法例文帳に追加

GRINDING APPARATUS AND METHOD - 特許庁

歯車及び歯車装置例文帳に追加

GEAR AND GEARING APPARATUS - 特許庁

歯車及び歯車装置例文帳に追加

GEAR AND GEARING DEVICE - 特許庁

研磨液,及び研磨装置例文帳に追加

POLISHING SOLUTION AND POLISHING EQUIPMENT - 特許庁

例文

凝固卵黄様組成物例文帳に追加

COAGULATED YOLK-LIKE COMPOSITION - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS