1016万例文収録!

「またけ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > またけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

またけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 41106



例文

畠(はたけ)山(やま)健(けん)介(すけ)選手例文帳に追加

Hatakeyama Kensuke - 浜島書店 Catch a Wave

けんかが円く治まった例文帳に追加

The quarrel has been smoothed over.  - 斎藤和英大辞典

今朝、たまたま彼に会いました。例文帳に追加

I happened to see him this morning.  - Weblio Email例文集

泣いたけど後悔はしていません。例文帳に追加

I cried, but I do not regret it.  - Weblio Email例文集

例文

秋色まさにたけなわである.例文帳に追加

The trees are aflame with autumn colors.  - 研究社 新和英中辞典


例文

秋色まさにたけなわである.例文帳に追加

The autumnal tints are in full glory.  - 研究社 新和英中辞典

春はまさにたけなわである.例文帳に追加

Spring is really here.  - 研究社 新和英中辞典

秋色まさにたけなわである.例文帳に追加

Autumn is well advanced.  - 研究社 新和英中辞典

秋色まさにたけなわである.例文帳に追加

The autumnal tints can now be seen in all their glory.  - 研究社 新和英中辞典

例文

金をありたけ上げます例文帳に追加

I give you all the money I have.  - 斎藤和英大辞典

例文

金をありたけ上げます例文帳に追加

I will give you all the money I have.  - 斎藤和英大辞典

彼らはまたけんかを始めた。例文帳に追加

They fell to quarreling again. - Tatoeba例文

彼らはまたけんかをしている。例文帳に追加

They're at it again. - Tatoeba例文

程度がありったけであるさま例文帳に追加

all that there is  - EDR日英対訳辞書

みんなにも言いましたけど。例文帳に追加

I already told the other people, too. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼らはまたけんかを始めた。例文帳に追加

They fell to quarreling again.  - Tanaka Corpus

彼らはまたけんかをしている。例文帳に追加

They're at it again.  - Tanaka Corpus

まいたけ弁当(長岡浩養軒)例文帳に追加

Maitake Bento (Nagaoka Koyoken)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹マット及び磁気竹マット例文帳に追加

BAMBOO MAT AND MAGNETIC BAMBOO MAT - 特許庁

あたしには見えませんでしたけど」例文帳に追加

I didn't see it,'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

「それで思い出しましたけれど——」例文帳に追加

`Which reminds me--'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

もういなくなってしまったけど」例文帳に追加

and now they are gone."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

誤った決定.例文帳に追加

a wrongheaded decision  - 研究社 新英和中辞典

 生別又兼例文帳に追加

We part for long, my home and I,  - 斎藤和英大辞典

松茸狩りに行く例文帳に追加

to go mushroom-gathering  - 斎藤和英大辞典

ケンは間に合った。例文帳に追加

Ken has made it. - Tatoeba例文

誤った計算例文帳に追加

an incorrect calculation  - 日本語WordNet

誤った見解例文帳に追加

a mistaken opinion  - EDR日英対訳辞書

山にある畑例文帳に追加

a farming field on a mountain  - EDR日英対訳辞書

ケンは間に合った。例文帳に追加

Ken has made it.  - Tanaka Corpus

竹斎(富山道冶)例文帳に追加

Chikusai (Doya TOMIYAMA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山形県酒田市例文帳に追加

Sakata City, Yamagata Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹町質店の場例文帳に追加

Takecho Shichimise scene  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐名は武衛。例文帳に追加

Its Chinese name was Buei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子:足利竹若丸例文帳に追加

Child: Takewakamaru ASHIKAGA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

号は竹山。例文帳に追加

Go(second name or alias) is Chikuzan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葛山武八郎例文帳に追加

Takehachiro KAZURAYAMA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺内正毅(1910年)例文帳に追加

Masatake TERAUCHI (1910)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹炭入りマット例文帳に追加

MAT CONTAINING BAMBOO CHARCOAL - 特許庁

車輪付竹馬例文帳に追加

STILT WITH WHEEL - 特許庁

手袋型研磨具例文帳に追加

GLOVE-TYPE POLISHING TOOL - 特許庁

小型携帯端末例文帳に追加

SMALL PORTABLE TERMINAL - 特許庁

多結晶粉末例文帳に追加

POLYCRYSTALLINE POWDER - 特許庁

松茸の酵母菌例文帳に追加

YEAST OF MATSUTAKE MUSHROOM - 特許庁

小型決済端末例文帳に追加

COMPACT SETTLEMENT TERMINAL - 特許庁

金型研磨機例文帳に追加

METAL MOLD POLISHING MACHINE - 特許庁

擬似丸竹材例文帳に追加

FALSE ROUND BAMBOO MATERIAL - 特許庁

ヤマトタケル(やまとたけるのみこと)の父。例文帳に追加

He was the father of Yamatotakeru-no-Mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に畠山満家、畠山満慶(能登畠山氏)。例文帳に追加

His children were Mitsuie HATAKEYAMA and Mitsunori HATAKEYAMA (the Notohatakeyama clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中嶋猛夫(なかじま たけお、1947年-)は、日本の環境デザイナー。例文帳に追加

Takeo NAKAJIMA (1947 -) is a Japanese environmental designer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS