1016万例文収録!

「またけ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > またけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

またけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 41106



例文

今朝、薬は飲みました?例文帳に追加

Did you take medicine this morning? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

健康診断に来ました。例文帳に追加

I came here for medical checkup. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

今朝失神しました。例文帳に追加

I fainted this morning. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

今朝血尿が出ました。例文帳に追加

I had bloody urine this morning. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

血塊を吐きました。例文帳に追加

I cough up a blood clot. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

血圧が150に達しました。例文帳に追加

Blood pressure reached 150. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ご飯は炊けましか?例文帳に追加

Is the rice ready? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

検査結果が出ました。例文帳に追加

The test results are in. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

今朝雪が降りました。例文帳に追加

We had snow this morning.  - Tanaka Corpus

例文

血尿が出ました。例文帳に追加

I had blood in my urine.  - Tanaka Corpus

例文

警察は彼を捕まえた。例文帳に追加

The police have caught him.  - Tanaka Corpus

警官は止まれと言った。例文帳に追加

The policeman said to them, "Stop."  - Tanaka Corpus

計画はうまくいった。例文帳に追加

The plan has worked well.  - Tanaka Corpus

ケーキを作っていました。例文帳に追加

I was making a cake.  - Tanaka Corpus

山形県山形市例文帳に追加

Yamagata City, Yamagata Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山形県飯豊町例文帳に追加

Ide Town, Yamagata Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山階宮(山階武彦)例文帳に追加

The Yamashinanomiya (Takehiko YAMASHINA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は畠山政栄か。例文帳に追加

His father was (probably) Seiei HATAKEYAMA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻の父は佐竹昌義。例文帳に追加

Masayoshi SATAKE was Tsuneyoshi's father-in-law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1460年~1463年-畠山政長例文帳に追加

1460~1463 - Masanaga HATAKEYAMA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1478年~1483年-畠山政長例文帳に追加

1478~1483 - Masanaga HATAKEYAMA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「イタケル」とも読まれる。例文帳に追加

His name is also pronounced as Itakeru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1989年大分県生まれ。例文帳に追加

Kusunoki Saki was born in 1989 in Oita Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

二重まぶた形成装置例文帳に追加

DOUBLE EYELID FORMING APPARATUS - 特許庁

小型にまとめた蛍光灯例文帳に追加

COMPACT SIZE FLUORESCENT LAMP - 特許庁

と、またケイト叔母は言った。例文帳に追加

said Aunt Kate again.  - James Joyce『死者たち』

前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。例文帳に追加

I used to eat pizza, but now I don't eat it at all. - Tatoeba例文

前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。例文帳に追加

I used to eat pizza, but now I don't. - Tatoeba例文

武田信政の子武田信時にはじまる信時流武田氏の生まれ。例文帳に追加

He was born in the Nobutoki-lineage Takeda clan started from Nobutoki, a son of Nobumasa TAKEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

携帯電話をなくしてしまいました。例文帳に追加

I have lost my mobile phone. - Weblio Email例文集

老いてますます壮んなり例文帳に追加

He enjoys a green old age.  - 斎藤和英大辞典

細々として丈の高いさま例文帳に追加

being tall and slender  - EDR日英対訳辞書

引き締まった毛穴は若く見えます。例文帳に追加

Youthful looking skin is in tight pores. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

今朝薬を飲み忘れてしまいました。例文帳に追加

I forgot to take medicines this morning. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あの丈がいま流行っています。例文帳に追加

That length is hot right now. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

また結合は選択に優先します。例文帳に追加

takes precedence over alternation.  - JM

山形県山形市生まれ。例文帳に追加

He was born in Yamagata City, Yamagata Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのまま水菜畑に逃れた。例文帳に追加

He escaped to a field where potherb mustards were cultivated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「またもの」、「また家来」とも呼ばれた。例文帳に追加

It was also called 'Matamono' or 'Matakerai' (indirect retainer).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地震があったけど、震度がまだ出ていません。例文帳に追加

The seismic intensity for the earthquake hasn't been released yet. - 時事英語例文集

栗拾いに行ったけれど、あまり拾えませんでした。例文帳に追加

I went chestnut picking, but I couldn't gather many. - 時事英語例文集

もう少しで卒業だったけど、退学してしまいました。例文帳に追加

I left school even though I was close to graduation. - 時事英語例文集

悪かったけれども、あの程度ならまだましだった。例文帳に追加

Bad as it was, it could have been worse. - Tatoeba例文

昼は過ごしやすくなってきたけど、夜はまだまだ寒いね。例文帳に追加

It has become pleasant in the daytime, but the nights are still cold. - Tatoeba例文

悪かったけれども、あの程度ならまだましだった。例文帳に追加

Bad as it was, it could have been worse.  - Tanaka Corpus

例えば、sio1 (COM2:)をコンソールにしたければ、または、とします。例文帳に追加

For example, if you want to make sio1 (COM2) the console:or  - FreeBSD

「四十四歳で亡くなってしまいましたけど。」例文帳に追加

He died at the age of forty four, though.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少し長い話になりましたけれども、恐縮でございます。例文帳に追加

Forgive me for having talked a bit too long.  - 金融庁

二重まぶた形成具及び二重まぶた形成方法例文帳に追加

TOOL AND METHOD FOR FORMING DOUBLE EYELID - 特許庁

例文

そうしたけりゃな、そのままいりゃあいい”例文帳に追加

if you like, and stay,'  - Robert Louis Stevenson『宝島』

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS