例文 (999件) |
まつくさの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
宇治川さくらまつり例文帳に追加
Uji-gawa River Cherry Blossom Festival - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
強く励ますさま例文帳に追加
giving strong encouragement - 日本語WordNet
隠れて待つさま例文帳に追加
waiting in concealment - 日本語WordNet
木酢の粉末例文帳に追加
POWDERY WOOD VINEGAR - 特許庁
文覚(歌舞伎)(もんがく) 松井松葉作例文帳に追加
Mongaku (kabuki) written by Shoyo MATSUI - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
植松家(うえまつけ)とは、植松雅永を祖とする公家。例文帳に追加
The Uematsu family was a family of court nobles with Masanaga UEMATSU being the patriarch. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
粗末な作例文帳に追加
a crude work―a poor work―sorry stuff―wretched stuff - 斎藤和英大辞典
松ヶ崎大黒天例文帳に追加
Matsugasaki Daikokuten - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
操作端末デスク例文帳に追加
OPERATION TERMINAL DESK - 特許庁
遠隔操作端末例文帳に追加
REMOTE OPERATION TERMINAL - 特許庁
遠隔操作端末例文帳に追加
REMOTE CONTROL TERMINAL - 特許庁
記録再生端末例文帳に追加
RECORDING REPRODUCING TERMINAL - 特許庁
その6つの祭りは,青森ねぶた祭,秋田竿(かん)燈(とう)まつり,盛岡さんさ踊り,山形花笠まつり,仙台七夕まつり,福島わらじまつりである。例文帳に追加
The six festivals are the Aomori Nebuta Festival, the Akita Kanto Festival, the Morioka Sansa Odori Festival, the Yamagata Hanagasa Festival, the Sendai Tanabata Festival, and the Fukushima Waraji Festival. - 浜島書店 Catch a Wave
松平康長-松平庸直=松平光重-松平光永-松平光熙例文帳に追加
Yasunaga MATSUDAIRA - Yasunao MATSUDAIRA = Mitsushige MATSUDAIRA - Mitsunaga MATSUDAIRA - Mitsuhiro MATSUDAIRA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上(うえ)松(まつ)博(ひろ)士(し)さん―国際的な銀行員例文帳に追加
Uematsu Hiroshi, International Banker - 浜島書店 Catch a Wave
玉造部(たまつくりべ)の祖神とされる。例文帳に追加
He was an ancestral deity of Tamatsukuribe (the jewel-making clans). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実父は桜井松平家の松平忠吉_(桜井松平家)。例文帳に追加
His real father was Tadayoshi MATSUDAIRA of the Sakurai Matsudaira clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
抑制されないお祭り騒ぎ例文帳に追加
unrestrained merrymaking - 日本語WordNet
3つの水酸基を含むさま例文帳に追加
containing three hydroxyl groups - 日本語WordNet
松倉重政(しげまさ)例文帳に追加
Shigemasa MATSUKURA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人麻呂にまつわる異説・俗説例文帳に追加
Heretical and Popular Theories Related to Hitomaro - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高松藩-高松城(讃岐国)例文帳に追加
Takamatsu Domain: Takamatsu-jo Castle (Sanuki Province) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
つらく悲しいさま例文帳に追加
the condition of bereavement - EDR日英対訳辞書
つめたく感じられるさま例文帳に追加
feeling cool in temperature - EDR日英対訳辞書
爪でぼりぼりと掻くさま例文帳に追加
scratching oneself hard - EDR日英対訳辞書
早速参上可仕候{さっそくさんじょうつかまつるべくそうろう}例文帳に追加
I shall do myself the honour to wait on you without delay. - 斎藤和英大辞典
松平資昌(まつだいらすけまさ)は、遠江国浜松藩の第2代藩主。例文帳に追加
Sukemasa MATSUDAIRA was the second lord of the Hamamatsu Domain, Totomi Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もう少し待つて下さい例文帳に追加
Wait a little longer! - 斎藤和英大辞典
松吹く風いと淋し例文帳に追加
The wind soughs mournfully among the pines. - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |