1016万例文収録!

「みたにまち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みたにまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みたにまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8102



例文

遠方に街が見えた。例文帳に追加

I saw a town in the distance. - Tatoeba例文

遠方に街が見えた。例文帳に追加

I saw a town in the distance.  - Tanaka Corpus

(昭和18年成立)西山王町、室町、北・南烏丸町、西御霊町、西札辻町、西明田町、西・南河辺町、南石田町例文帳に追加

(Established in 1943) Nishi Sanno-cho, Muro-machi, Kita Karasuma-cho, Minami Karasuma-cho, Nishi Goryo-cho, Nishi Fudanotsuji-cho, Nishi Aketa-cho, Nishi Kawabe-cho, Minami Kawabe-cho, and Minami Ishida-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不運にも案内者が道をまちがえた。例文帳に追加

Unfortunately the guide went wrong. - Tatoeba例文

例文

不運にも案内者が道をまちがえた。例文帳に追加

Unfortunately the guide went wrong.  - Tanaka Corpus


例文

八反田町、石ヶ坪町、東野町、西野町、衣田町、月読町廃止。例文帳に追加

Hattanda-cho, Ishigatsubo-cho, Higashino-cho, Nishino-cho, Kinuta-cho, and Tsukiyomi-cho were abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は町で道に迷った。例文帳に追加

He got lost in the city. - Tatoeba例文

災害に見舞われた町例文帳に追加

the stricken city - Eゲイト英和辞典

彼は町で道に迷った。例文帳に追加

He got lost in the city.  - Tanaka Corpus

例文

1937年畳屋町に移転。例文帳に追加

1937: The restaurant was relocated to Tatamiyamachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

たたみ方や使用する順番などは各流派によってまちまちである。例文帳に追加

How to fold a kojakin and the order of use vary depending on tea ceremony schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(紫野)宮東町、宮西町、門前町、雲林院町、今宮町、大徳寺町、西野町、東・西藤ノ森町、北・南舟岡町、郷ノ上町、上・中・下柏野町、西土居町、柳町、御所田町、蓮台野町、築山町例文帳に追加

(Murasakino) Miya-higashi-cho, Miya-nishi-cho, Monzen-cho, Unrinin-cho, Imamiya-cho, Daitokuji-cho, Nishino-cho, Higashi Fujinomori-cho, Nishi Fujinomori-cho, Kita Funaoka-cho, Minami Funaoka-cho, Gonoue-cho, Kami Kashiwano-cho, Naka Kashiwano-cho, Shimo Kashiwano-cho, Nishidoi-cho, Yanagi-cho, Goshoden-cho, Rendaino-cho, Tsukiyama-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

君を兄と間違えた。例文帳に追加

I mistook you for my brother. - Tatoeba例文

君を兄と間違えた。例文帳に追加

I mistook you for my brother.  - Tanaka Corpus

昭和35年(1960年)東・西八反田町、東・西石ヶ坪町、北・南東野町、南中野町、北・南西野町、掛越町、八幡町、北・南衣田町、北・南月読町、東・西久保町成立。例文帳に追加

In 1960, Higashi Hattanda-cho, Nishi Hattanda-cho, Higashi Ishigatsubo-cho, Nishi Ishigatsubo-cho, Kita Higashino-cho, Minami Higashino-cho, Minami Nakano-cho, Kita Nishino-cho, Minami Nishino-cho, Kakegoshi-cho, Yawata-cho, Kita Kinuta-cho, Minami Kinuta-cho, Kita Tsukiyomi-cho, Minami Tsukiyomi-cho, Higashikubo-cho, and Nishikubo-cho were established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今ちょっと気になる噂を耳にした。例文帳に追加

I've just heard a disturbing rumor. - Tatoeba例文

今ちょっと気になる噂を耳にした。例文帳に追加

I've just heard a disturbing rumor.  - Tanaka Corpus

瑞穂町(みずほちょう)は、京都府にあった町である。例文帳に追加

Mizuho-cho was a town located in Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和11年成立)西玄以町、西元町、下花ノ木町、下板倉町、下初音町、西・南上総町、東・西・南・北大野町例文帳に追加

(Established in 1936) Nishi Geni-cho, Nishi Moto-machi, Shimo Hananoki-cho, Shimo Itakura-cho, Shimo Hatsune-cho, Nishi Kamifusa-cho, Minami Kamifusa-cho, Higashi Ono-cho, Nishi Ono-cho, Minami Ono-cho, Kita Ono-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町の広場に人込みができた.例文帳に追加

A crowd formed in the town square.  - 研究社 新英和中辞典

間違いがあったようにみえる。例文帳に追加

There appears to have been a mistake. - Tatoeba例文

間違いがあったようにみえる。例文帳に追加

There appears to have been a mistake.  - Tanaka Corpus

(昭和44年成立)東・西・南・北衣手町、新明町、東・西大丸町、葛野町、郡町、東・西池田町、浜ノ本町、北・南庄境町、例文帳に追加

(established in 1969) Higashi, Nishi, Minami and Kitakoromodecho, Shinmeicho, Higashi and Nishiomarucho, Kadonocho, Koricho, Higashi and Nishiikedacho, Hamanomotocho, and Kita and Minamishozakai-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その実態を「まちなかにぎわい調査」で見てみる。例文帳に追加

We look, then, at the situation regarding this according to the Town Center Revitalization Survey. - 経済産業省

私は君と君の兄を間違えました。例文帳に追加

I mistook you for your brother. - Tatoeba例文

私は君と君の兄を間違えました。例文帳に追加

I mistook you for your brother.  - Tanaka Corpus

昭和42年(1967年)南両町、南円町、中御門東・西町、南上合町、北・南壺井町、東・西中合町が成立。例文帳に追加

Minami Ryo-machi, Minami En-machi, Nakamikado Higashi-machi, Nakamikado Nishi-machi, Minami Kamiai-cho, Kita Tsuboi-cho, Minami Tsuboi-cho, Higashi Nakaai-cho, and Nishi Nakaai-cho were established in 1967.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

難民がごみごみした裏町に住んでいました。例文帳に追加

The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. - Tatoeba例文

難民がごみごみした裏町に住んでいました。例文帳に追加

The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.  - Tanaka Corpus

(昭和14年成立)高山寺町、松井町、西三蔵町、西平町、北・西矢掛町、西・南高田町、寿町、西・南寿町、中水町、東・西中水町、西溝崎町例文帳に追加

(established in 1939) Kozanjicho, Matsuicho, Nishisanzocho, Nishihiramachi, Kita and Nishi Yakagecho, Nishi and Minami Takadacho, Kotobukicho, Nishi and Minami Kotobukicho, Nakamizucho, Higashi and Nishi Nakamizucho and Nishi Mizosaki-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。例文帳に追加

I took you for Roy when I first saw you. - Tatoeba例文

初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。例文帳に追加

I took you for Roy when I first saw you.  - Tanaka Corpus

富は富を呼び、たちまちのうちに膨れあがった。例文帳に追加

Fortune heaped up riches around him with a lavish hand.  - Melville Davisson Post『罪体』

家は町並みに立っている例文帳に追加

The house abuts on the street.  - 斎藤和英大辞典

タマちゃんバスに乗ってみよう例文帳に追加

Take a Ride on the Tama-Chan Bus  - 浜島書店 Catch a Wave

その町なら庭みたいなもんだよ。例文帳に追加

I know every inch of the town. - Tatoeba例文

(昭和24年上京区上賀茂より編入)北・南茶ノ木町*、水口町*、北・南芝町*、北・南野々神町、梁田町、夜光町、神殿町、狗子田町、前萩町、萩ケ垣内町例文帳に追加

(Transferred from Kamigamo, Kamigyo Ward in 1949) Kita Chanoki-cho*, Minami Chanoki-cho*, Minakuchi-cho*, Kita Shiba-cho*, Minami Shiba-cho*, Kita Nonogami-cho, Minami Nonogami-cho, Yanada-cho, Yako-cho, Kodono-cho, Inokoda-cho, Maehagi-cho, Hagigakakiuchi-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和43年成立)南田尻町、北・南椿原町、東・西・中総門口町、北・南・中林町、東・西小野堀町、東・西脇台町、北・南・西山ノ上町、北・南箱ノ井町例文帳に追加

(Established in 1968) Minami Tajiri-cho, Kita Tsubakihara-cho, Minami Tsubakihara-cho, Higashi Somonguchi-cho, Nishi Somonguchi-cho, Naka Somonguchi-cho, Kitabayashi-cho, Minamibayashi-cho, Nakabayashi-cho, Higashi Onobori-cho, Nishi Onobori-cho, Higashi Wakidai-cho, Nishi Wakidai-cho, Kita Yamanoue-cho, Minami Yamanoue-cho, Nishi Yamanoue-cho, Kita Hakonoi-cho, Minami Hakonoi-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

場所韮崎市神山町北宮地例文帳に追加

Site: Kitamiyaji, Kamiyama machi, Nirasaki City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、弥栄町や大宮町・久美浜町には市営バスが運行されている。例文帳に追加

City buses run in Yasaka-cho, Omiya-cho and Kumihama-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町屋(まちや)とは、町の中にある庶民の住宅のことである。例文帳に追加

Machiya is a house of common people in town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三上藩(みかみはん)は、滋賀県野洲市野洲町三上に存在した藩。例文帳に追加

The Mikami Domain was in Mikami, Yasu-cho, Yasu City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その町に花火を見に行きました。例文帳に追加

I went to go see fireworks in that town.  - Weblio Email例文集

彼に間違った道を教えてしまった.例文帳に追加

I have directed him wrongly.  - 研究社 新英和中辞典

愛宕山(松島町)-宮城県宮城郡松島町にある。例文帳に追加

Atago-yama (Matsushima-cho) - It is located in Matsushima-cho, Miyagi County, Miyagi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛宕山(色麻町)-宮城県加美郡色麻町にある。例文帳に追加

Atago-yama (Shikama-cho) - It is located in Shikama-cho, Kami County, Miyagi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛宕山(上松町)-長野県木曽郡上松町にある。例文帳に追加

Atago-yama (Agematsu-machi) - It is located in Agematsu-machi, Kiso County, Nagano Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛宕山(美咲町)-岡山県久米郡美咲町にある。例文帳に追加

Atago-san (Misaki-cho) - It is located in Misaki-cho, Kume County, Okayama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和40年成立、旧大字北白川)重石町、小亀谷町、向ケ谷町、向イ谷町、丸山町、清沢口町、地蔵谷町、南ケ原町、中山町、蓬ケ谷町、岩坂町、外山町、瓜生山町例文帳に追加

(Established in 1965, of the former Oaza Kitashirakawa) Kasaneishi-cho, Kogamedani-cho, Mukogadani-cho, Mukaidani-cho, Maruyama-cho, Kiyozawaguchi-cho, Jizodani-cho, Minamigahara-cho, Nakayama-cho, Yomogigadani-cho, Iwasaka-cho, Toyama-cho, Uryuzan-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、昭和35年に北町、中町、南町が成立、東町が廃止され、5町となっている。例文帳に追加

After that, Kita-machi, Naka-machi, and Minami-machi were established and Higashi-machi was abolished in 1960, resulting in the total of five towns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS