1016万例文収録!

「もうかる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もうかるの意味・解説 > もうかるに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もうかるを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 66



例文

もうかる例文帳に追加

lucrative  - 日本語WordNet

もうかる投資例文帳に追加

a profitable investment - Eゲイト英和辞典

もうかる契約.例文帳に追加

a fat contract  - 研究社 新英和中辞典

もうかる取引.例文帳に追加

a good stroke of business  - 研究社 新英和中辞典

例文

もうかる商売例文帳に追加

a fat business - Eゲイト英和辞典


例文

もうかる仕事を探す例文帳に追加

look for a jammy job  - Weblio英語基本例文集

非常にもうかる商売.例文帳に追加

a highly profitable business  - 研究社 新英和中辞典

金ががばがばもうかる.例文帳に追加

The money just rolls in.  - 研究社 新和英中辞典

素晴らしくもうかる仕事例文帳に追加

a nice fat job  - 日本語WordNet

例文

儲かる契約例文帳に追加

a juicy contract  - 日本語WordNet

例文

楽にもうかる仕事にありつく.例文帳に追加

get on [ride] the gravy train  - 研究社 新英和中辞典

それはもうかる[実行可能な]仕事だ.例文帳に追加

It's a paying [workable] proposition.  - 研究社 新英和中辞典

金の儲かる地位例文帳に追加

a lucrative post  - 斎藤和英大辞典

すてきに儲かる例文帳に追加

It is very profitable.  - 斎藤和英大辞典

新聞は儲かるか例文帳に追加

Does journalism pay?  - 斎藤和英大辞典

この商売は儲かる例文帳に追加

The business pays  - 斎藤和英大辞典

この商売は儲かる例文帳に追加

The business is profitable  - 斎藤和英大辞典

この商売は儲かる例文帳に追加

The business is lucrative.  - 斎藤和英大辞典

儲かる商売だ例文帳に追加

It is a paying business―a profitable business―a lucrative business.  - 斎藤和英大辞典

新聞業は儲かるか例文帳に追加

Does journalism pay?  - 斎藤和英大辞典

どうだ金が儲かるか例文帳に追加

Do you make any money?  - 斎藤和英大辞典

月にいくら儲かるか例文帳に追加

What do you make in a month?  - 斎藤和英大辞典

彼はどんどん儲かる例文帳に追加

He makes money hand over hand  - 斎藤和英大辞典

彼はどんどん儲かる例文帳に追加

He is coining money.  - 斎藤和英大辞典

彼らはそれをもうかる投資チャンスと考えている。例文帳に追加

They consider it a lucrative investment opportunity. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

みんな儲かるけれど、早めに買った人はもっと儲かる。例文帳に追加

Everyone may profit, but early participants profit more.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

これはとても儲かる仕事だ。例文帳に追加

This is a very profitable job.  - Weblio Email例文集

金はドンドン儲かるばかり例文帳に追加

He goes on coining money.  - 斎藤和英大辞典

この放資はきっと儲かる例文帳に追加

It will prove a good investment.  - 斎藤和英大辞典

一ダースにつき五円は儲かる例文帳に追加

You can make five yen a dozen―per dozen.  - 斎藤和英大辞典

うまくいけば一万円は儲かる例文帳に追加

If things go well,  - 斎藤和英大辞典

うまくいけば一万円は儲かる例文帳に追加

If things pan out well,  - 斎藤和英大辞典

うまくいけば一万円は儲かる例文帳に追加

If things hit right,  - 斎藤和英大辞典

うまくいけば一万円は儲かる例文帳に追加

I shall make 10,000 yen.  - 斎藤和英大辞典

でも食うだけは儲かるだろう例文帳に追加

But you must make enough to live on.  - 斎藤和英大辞典

儲かる企業としての政治例文帳に追加

politics whose function is to make a lucrative financial profit  - EDR日英対訳辞書

風が吹けば桶屋が儲かる例文帳に追加

It is an ill wind that blows nobody any good. - 英語ことわざ教訓辞典

それは儲かる仕事だった。例文帳に追加

It was a lucrative job, he said. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

経験豊かな実業家のもうかる取引かどうかをかぎ分ける直感.例文帳に追加

an experienced businessperson's instinct for a good deal  - 研究社 新英和中辞典

私はこのビジネスは儲かると思います。例文帳に追加

I think this business is profitable. - Weblio Email例文集

どっちへ転んでも儲かるに相違無い例文帳に追加

In either case, you must come off a gaineryou are sure to come off a gaineryou are certain to come off a gaineryou are bound to come off a gainer.  - 斎藤和英大辞典

そうすりゃ手入らずに金が儲かる例文帳に追加

Then you can make money without any trouble at all.  - 斎藤和英大辞典

間が好ければ千円も儲かることがある例文帳に追加

One may make a thousand yen if one is lucky.  - 斎藤和英大辞典

この商売はだいぶ儲かる見込がある例文帳に追加

The business promises large returns.  - 斎藤和英大辞典

彼は儲かるからどんなぜいたくでもできる例文帳に追加

He can afford any extravagance, for he makes money.  - 斎藤和英大辞典

この商売はだいぶ儲かる望みがある例文帳に追加

The business promises large returns.  - 斎藤和英大辞典

この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。例文帳に追加

Money lending is a profitable business in this country. - Tatoeba例文

それは非常に儲かる仕事ではない。例文帳に追加

It is not a terribly lucrative job. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。例文帳に追加

Money lending is a profitable business in this country.  - Tanaka Corpus

例文

風が吹けば桶屋が儲かる例文帳に追加

If the wind blows the bucket makers prosper (any event can bring about an effect in an unexpected way).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS