意味 | 例文 (999件) |
りけんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49959件
おかけになりませんか?例文帳に追加
Do you want to sit down? - Tatoeba例文
市民権の取り消し例文帳に追加
cancellation of civil rights - 日本語WordNet
掛け算と割り算例文帳に追加
a multiplication and a division - EDR日英対訳辞書
いいかげんな受け売り話例文帳に追加
irresponsibly relayed secondhand information - EDR日英対訳辞書
立法権という権利例文帳に追加
a kind of power called legislative power - EDR日英対訳辞書
気が抜けてぼんやりする例文帳に追加
to become [disheartened and absent-minded] - EDR日英対訳辞書
りょうけん座という星座例文帳に追加
a constellation called Canes Venatici - EDR日英対訳辞書
お掛けになりませんか例文帳に追加
Won't you take a chair? - Eゲイト英和辞典
ぼけたくありません。例文帳に追加
I don't want to go senile. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
胃けいれんはありますか?例文帳に追加
Do you have gastrospasm? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
(l) 授権代理人の取消例文帳に追加
(l) removal of the authorized representative. - 特許庁
水門取り付け用板。例文帳に追加
SLUICE GATE MOUNTING PLATE - 特許庁
光電式煙検知器例文帳に追加
PHOTOELECTRIC TYPE SMOKE DETECTOR - 特許庁
バリアフリー石けん箱例文帳に追加
BARRIER-FREE SOAP CASE - 特許庁
換気ファン取り付け装置例文帳に追加
VENTILATION FAN FITTING DEVICE - 特許庁
電子部品取り付け方法例文帳に追加
「あらもうしわけありません」例文帳に追加
`I beg your pardon,' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
…に隣接する権利例文帳に追加
right neighboring … - 法令用語日英標準対訳辞書
危険、立入り禁止!例文帳に追加
Danger keep quiet. - Tanaka Corpus
るり渓温泉例文帳に追加
Rurikei Onsen (hot spring) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電動鉛筆削り例文帳に追加
ELECTRIC PENCIL SHARPENER - 特許庁
簡易鉛筆削り。例文帳に追加
SIMPLE PENCIL SHARPENER - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |