意味 | 例文 (999件) |
りょくじゅうじの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6941件
車両軸重計測装置例文帳に追加
VEHICLE AXLE LOAD MEASUREMENT DEVICE - 特許庁
二 離陸重量、着陸重量、重心位置及び重量分布例文帳に追加
(ii) Take-off weight, landing weight, location of the center of gravity, and weight distribution - 日本法令外国語訳データベースシステム
-プリンストン高等学術研究所客員教授例文帳に追加
He became the guest professor of Institute for Advanced Study of Princeton University. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第三款 取引所取引業務の許可(第六十条―第六十条の十三)例文帳に追加
Subsection 3 Permission of Transaction-at-Exchange Operation (Article 60 - Article 60-13) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二百十条(受託に係る財産の分離保管等)例文帳に追加
Article 210 (Segregation of property pertaining to consignment, etc.) - 経済産業省
テキスト高速順次切替表示システムおよびテキスト高速順次切替表示プログラム並びにテキスト高速順次切替表示方法例文帳に追加
TEXT HIGH-SPEED SEQUENTIAL SWITCHING DISPLAY SYSTEM AND TEXT HIGH-SPEED SEQUENTIAL SWITCHING DISPLAY PROGRAM, AND TEXT HIGH-SPEED SEQUENTIAL SWITCHING DISPLAY METHOD - 特許庁
九 第六十条の八第一項又は第六十条の九の規定による第六十条第一項の許可の取消し例文帳に追加
(ix) rescission of the permission granted under Article 60(1), under the provisions of Article 60-8(1) or Article 60-9; - 日本法令外国語訳データベースシステム
最寄バス停:京都市交通局十条相深町例文帳に追加
Nearest bus stop: Kyoto Municipal Transportation Bureau Jujo Aifukacho - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(宗憲第六章第五節第六十条より)例文帳に追加
(Source: Chapter 6, Section 5, Article 60 of Shuken) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五 第六十条の八第一項の規定による第六十条第一項の許可の取消し例文帳に追加
(v) rescission of the permission granted under Article 60(1), under the provisions of Article 60-8(1); - 日本法令外国語訳データベースシステム
白い花がかたまってつく観賞用常緑樹例文帳に追加
ornamental evergreen tree with masses of white flowers - 日本語WordNet
第二節 健康管理手帳(第五十三条―第六十条)例文帳に追加
Section 2 Personal Health Record (Articles 53 to 60) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六十九条(会員商品取引所の解散)例文帳に追加
Article 69 (Dissolution of an Member Commodity Exchange) - 経済産業省
第五款 利益の配当(第百十四条―第百二十条)例文帳に追加
Subsection 5 Distribution of Profits (Articles 114 to 120) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一款 通則(第百六十四条―第百七十九条)例文帳に追加
Subsection 1 General Rules (Articles 164 to 179) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六款 仮登記(第百五条—第百十条)例文帳に追加
Subsection 6 Provisional Registration (Article 105 to Article 110) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三款 管理(第六十九条―第七十二条)例文帳に追加
Subsection 3 Management (Article 69 - Article 72) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一款 通則(第百五十条の二―第百六十三条)例文帳に追加
Subsection 1 General Rules (Article 150-2 through Article 163) - 日本法令外国語訳データベースシステム
電力需給方法及び表示装置例文帳に追加
POWER DEMAND AND SUPPLY METHOD, AND DISPLAY DEVICE - 特許庁
光学樹脂フィルム、偏光板及び液晶表示装置例文帳に追加
OPTICAL RESIN FILM, POLARIZING PLATE, AND LIQUID CRYSTAL DISPLAY APPARATUS - 特許庁
光学樹脂フィルム、偏光板及び液晶表示装置例文帳に追加
OPTICAL RESIN FILM, POLARIZING PLATE AND LIQUID CRYSTAL DISPLAY - 特許庁
第三百十六条(事業年度及び区分経理)例文帳に追加
Article 316 (Business year and separate accounting) - 経済産業省
建築工事や植樹の祭の,鍬入れという儀式例文帳に追加
a ceremony held during a festival for construction work or tree planting, called {'kuwaire'} - EDR日英対訳辞書
原価公開型建築住宅見積額表示システム例文帳に追加
SYSTEM FOR DISPLAYING ESTIMATED PRICE OF OPEN COST CONSTRUCTION HOUSE - 特許庁
波長選択受光装置及び光送受信モジュール例文帳に追加
WAVELENGTH-SELECTIVE LIGHT RECEIVING APPARATUS AND OPTICAL TRANSMITTING-RECEIVING MODULE - 特許庁
第二百十一条(純資産額規制比率)例文帳に追加
Article 211 (Net Assets Regulation Ratio) - 経済産業省
第二百十九条(取引の方法の別の明示)例文帳に追加
Article 219 (Clear indication of the transaction method) - 経済産業省
通常の治療法に抗して長時間続く、重篤な喘息発作例文帳に追加
a prolonged and severe asthma attack that does not respond to standard treatment - 日本語WordNet
第四節 関係当事者の権利義務等の特例(第二百十二条―第二百十五条)例文帳に追加
Section 4 Special Rules on the Rights and Duties, etc. of the Relevant Parties (Article 212 to Article 215) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八百十七条 第七百六十九条の規定は、離縁について準用する。例文帳に追加
Article 817 The provisions of Article 769 shall apply mutatis mutandis to dissolution of adoptive relations. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 破産債権者の権利(第九十七条—第百十条)例文帳に追加
Section 1 Rights of Bankruptcy Creditors (Article 97 to Article 110) - 日本法令外国語訳データベースシステム
遅延余裕時間TR=制約時刻tL−受信完了時刻tE例文帳に追加
Delay allowanceTR =limited time tL-reception completion time tE. - 特許庁
残りディスク寿命時間がゼロとなったとき、外部表示回路10に指示して表示素子11を通してディスク寿命を知らせる。例文帳に追加
When the remained disk life becomes zero, the instruction is given to an external display circuit 10, then the disk life is notified through a display element 11. - 特許庁
各受光素子Dc ,DR ,DL は光量に応じた信号を出力する。例文帳に追加
The light receiving elements DC, DR, DL output the signals corresponding to light quantities. - 特許庁
第四節 捕虜等情報の取扱い(第百六十七条)例文帳に追加
Section 4 Handling of Information on Prisoners of War and other detainees (Article 167) - 日本法令外国語訳データベースシステム
車両用充電装置、電気機器及び車両用非接触充電システム例文帳に追加
CHARGING APPARATUS FOR VEHICLE, ELECTRIC EQUIPMENT, AND NON-CONTACT CHARGING SYSTEM FOR VEHICLE - 特許庁
着色樹脂被覆粒状肥料およびその製造方法例文帳に追加
COLORED-RESIN-COATED GRANULAR FERTILIZER AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁
算出された使用環境に則したディスク寿命時間と累積稼動時間63から残りディスク寿命時間64を算出する。例文帳に追加
From the life of disk that copes with the calculated using environment and the cumulative working time 63, the remained disk life 64 is calculated. - 特許庁
五 不正の手段により第六十条第一項又は第六十七条第一項の許可(第六十条第二項又は第六十七条第二項の許可の更新を含む。)を受けた者例文帳に追加
(v) A person who obtains the license (including renewal of the license set forth in Article 60, Paragraph 2 or Article 67, Paragraph 2) of Article 60, Paragraph 1 or Article 67, Paragraph 1 by wrongful means - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六十九条 第三章における主務大臣は、次のとおりとする。例文帳に追加
Article 69 (1) The competent minister in Chapter III, shall be as follows: - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |