1016万例文収録!

「るちあ」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > るちあに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

るちあの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

地方にある私有地例文帳に追加

an estate in the country  - 日本語WordNet

待ち状態にある例文帳に追加

be in the wait state  - コンピューター用語辞典

ちょうど手近にある例文帳に追加

of something, to happen to be close at hand  - EDR日英対訳辞書

一日置きであること例文帳に追加

the state of being every other day  - EDR日英対訳辞書

例文

妻の父である人例文帳に追加

the person who is the father of one's wife  - EDR日英対訳辞書


例文

聞くだけの値打ちがある例文帳に追加

to be worth hearing  - EDR日英対訳辞書

金持ちであること例文帳に追加

the condition of being financially wealthy  - EDR日英対訳辞書

心の根底にある気持ち例文帳に追加

one's true feelings  - EDR日英対訳辞書

ある地方の中心都市例文帳に追加

the principal city of a region  - EDR日英対訳辞書

例文

けちであるさま例文帳に追加

of a condition of a person, stingy  - EDR日英対訳辞書

例文

ちょうどであること例文帳に追加

the condition of being exact  - EDR日英対訳辞書

銃の撃ち手である人例文帳に追加

a person who shoots something  - EDR日英対訳辞書

父の兄弟である人例文帳に追加

a person who is one's father's brother  - EDR日英対訳辞書

ある物のちょっと手前例文帳に追加

directly in front of something  - EDR日英対訳辞書

自分の父である人例文帳に追加

a person who is one's father  - EDR日英対訳辞書

他人の父である人例文帳に追加

a person who is another person's father  - EDR日英対訳辞書

(物の)色があせて落ちる例文帳に追加

of a color, to fade  - EDR日英対訳辞書

ある土地の代りの土地例文帳に追加

an alternative location  - EDR日英対訳辞書

父である男親例文帳に追加

a man who is a father  - EDR日英対訳辞書

ちゃめっけのあること例文帳に追加

a mischievous nature - EDR日英対訳辞書

罪ある者を打ち滅ぼす例文帳に追加

to execute a criminal  - EDR日英対訳辞書

どっちつかずであること例文帳に追加

a state of being equivocal  - EDR日英対訳辞書

1年のうちの,ある月例文帳に追加

a certain month of the year  - EDR日英対訳辞書

満ちあふれているさま例文帳に追加

being full of something  - EDR日英対訳辞書

水が満ちあふれている例文帳に追加

(of water) to overflow  - EDR日英対訳辞書

(活気が)満ちあふれる例文帳に追加

of vigor, to be overflowing  - EDR日英対訳辞書

ある週のうち例文帳に追加

a span of time less than a week  - EDR日英対訳辞書

父の妾である母例文帳に追加

one's mother, who is a concubine of one's father  - EDR日英対訳辞書

落ちぶれて孤独である例文帳に追加

being reduced to poverty and loneliness  - EDR日英対訳辞書

もちろんそうであるさま例文帳に追加

of course  - EDR日英対訳辞書

知的で,秩序があるさま例文帳に追加

being both intelligent and orderly  - EDR日英対訳辞書

癇癪持ちである人例文帳に追加

a quick-tempered or volatile person  - EDR日英対訳辞書

金持ちである人例文帳に追加

a person who is rich  - EDR日英対訳辞書

せっかちであること例文帳に追加

of a person, the condition of being impatient  - EDR日英対訳辞書

朝食中である例文帳に追加

be at breakfast - Eゲイト英和辞典

昼食中である例文帳に追加

be at lunch - Eゲイト英和辞典

あらゆる障害に打ち勝つ例文帳に追加

overcome all obstacles - Eゲイト英和辞典

勝ち目は彼女にある例文帳に追加

The odds are in her favor. - Eゲイト英和辞典

うちには電話が2台ある例文帳に追加

We have two phones. - Eゲイト英和辞典

潮が満ちつつある例文帳に追加

The tide is coming in . - Eゲイト英和辞典

父はいつも冷静である。例文帳に追加

My father is always cool.  - Tanaka Corpus

彼はなまけがちである。例文帳に追加

He tends to be idle.  - Tanaka Corpus

ちょっと熱があるんです。例文帳に追加

I have a slight fever.  - Tanaka Corpus

あらゆる困難に打ち勝つ。例文帳に追加

Overcome all difficulties.  - Tanaka Corpus

ちょっとした工夫である。例文帳に追加

A little ingenuity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鬼のいでたちである。例文帳に追加

Raijin has the appearance of oni (an evil spirit).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信長の父である。例文帳に追加

He is the father of Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち高島宮である。例文帳に追加

This angu is called Takashimanomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

0.9r≦d≦1.1r例文帳に追加

0.9r≤d≤1.1r. - 特許庁

例文

という声がちらほらあがる。例文帳に追加

cried several voices.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS