be atとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 (続けざまに)打つ、(手・棒などで)(…を)連打する、たたく、(…を)たたく、(…を)たたき出す、撃退する、(…を)(…に)たたき込む、(…を)たたいてする、羽ばたく、ドンドンさせる
| コア |
続けて打つ (比較的速く)リズミカルに続けざまに打つ |
be atの |
be atの |
|
be atの |
be atの学習レベル | レベル:15 |
研究社 新英和中辞典での「be at」の意味 |
|
be at…
beat
|
beat a stake into the ground くいを地面に打ちつける.
|
|
beat iron into a thin plate 鉄を薄板に延ばす.
|
|
The clock beat the minutes away. 時は刻一刻と過ぎていった.
|
|
The sailing ship beat about [along the coast]. その帆船はジグザグに[沿岸沿いに]間切って進んだ.
|
2
[the beat]
3
可算名詞
| be in [òut of,òff] one's béat | òff (the) béat |
| òn the béat |
メディアとニュースのほかの用語一覧
- beat
イディオム一覧
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
Eゲイト英和辞典での「be at」の意味 |
|
beat
コア続けて打つ(比較的速く)リズミカルに続けざまに打つ
動詞
Ⅰ続けて打つ
1(連続的に)…を打つ,たたく,殴る;(罰として)…をむちで打つ,…のしりをぶつ⇒strike【ネットワーク】
2(ハンマーなどで)(金属など)を打ちのばす;(金属など)をたたいて〈…に〉する〈into〉
3(道)を踏み固めて作る;(道)を歩いて行く
4(獲物を追いだすために)(やぶなど)をたたく
5(太鼓)を打ち鳴らす
6(拍子)をとる;(時計が)(秒)を刻む
7(卵など)を(たたくように)よくかき混ぜる,よく泡立てる
8(翼など)をばたつかせる
Ⅱ打ち負かす
9…を〈…で〉打ち負かす〈at〉;(記録)を破る;(体制など)を打破する
10((口))…にまさる,勝つ
11…に先んじる,出し抜く
12((米俗))(非難など)を逃れる
13((口))(人)を困惑させる,不可解にする
14((米口))(人)から〈…を〉だまし取る〈out of〉
自動詞
2(心臓が)鼓動する,脈打つ
3(太鼓が)どんどん鳴る4(卵・クリームなどが)混ざる
5(翼などが)ばたばたする
成句beat about [around]
(やみくもに)〈…を〉探し回る〈for〉
成句beat back
(敵など)を撃退する
成句beat down
①((beat down))(値段)を〈…まで〉負けさせる;(人)に〈…まで〉値引きさせる〈to〉
|
③((beat down))(雨などが)〈…に〉激しく注ぐ,(太陽が)〈…に〉強く照りつける〈on〉
成句beat off
①((beat off))…を追い払う,撃退する
②((beat off))((卑))自慰行為をする
成句beat out
①(火)をたたいて消す
②(太鼓などをたたいて)(リズム・曲など)を打ち鳴らす
③(金属など)をたたいてのばす
④((おもに米))…に勝つ
成句beat |A| to |B|
①Aよりも早くBに着く
②Aをたたいて[殴って]B(の状態)にする
成句beat up
…を(何度も)殴る,殴り倒す
成句beat up on ...
((米))…を打ちのめす,弱い者いじめをする
成句beat all
((米俗))不可解である,驚きである
成句beat it
((俗))すぐに出て行く;ずらかる(通例命令文で用いる)
成句beat| a person| to it
((口))(人)の先手をとる
成句Can you beat it [beat that]?
((口))どうだ参ったか
名詞
2((the ~))(太鼓などを)打つ音;(心臓の)鼓動;(時計が)時を刻む音;羽ばたき;((ふつうa [the] ~))≪音楽≫拍子,拍;(指揮棒の)ひと振り;≪韻律≫強音
3(警官・郵便集配員などの)巡回路,受け持ち区域
形容詞
Weblio実用英語辞典での「be at」の意味 |
|
beat
「beat」とは・「beat」の意味
動詞:打つ、たたく、打ち負かす、リズムを刻む名詞:連打すること、拍子、リズム、心拍
形容詞:疲れ切った、くたくたの
beatの用法
動詞
「beat」が動詞として使われる場合、物理的な打撃を与える、競争相手を打ち負かす、音楽などでリズムを刻むといった意味で用いられる。具体的な例を以下に示す。
・例文1. He beat the drum loudly.(彼はドラムを激しく叩いた。)
2. Our team beat the opponents in the final game.(私たちのチームは最終試合で相手を打ち負かした。)
3. The musician beat time with his foot.(その音楽家は足でリズムを刻んだ。)
4. She beat the eggs for the cake.(彼女はケーキのために卵をかき混ぜた。)
5. He beat the carpet to get the dust out.(彼はカーペットを叩いてほこりを取り除いた。)
名詞
「beat」が名詞として使われる場合、連続して行われる打撃、音楽の拍子やリズム、心臓の鼓動を指す。具体的な例を以下に示す。
・例文1. The beat of the drum could be heard from a distance.(遠くからドラムのビートが聞こえた。)
2. He danced to the beat of the music.(彼は音楽のリズムに合わせて踊った。)
3. The police officer walked his regular beat.(その警察官は彼の定められた巡回路を歩いた。)
4. Her heart skipped a beat when she saw him.(彼を見たとき、彼女の心臓はドキッとした。)
5. The beat of the city life is fast and exciting.(都市生活のリズムは速くて刺激的だ。)
形容詞
「beat」が形容詞として使われる場合、非常に疲れている、力尽きている様子を表現する。具体的な例を以下に示す。
・例文1. After the long hike, we were all beat.(長いハイキングの後、私たちは皆くたくただった。)
2. He looked beat after working all night.(一晩中働いた後、彼は疲れ切って見えた。)
3. I'm beat, I need to take a rest.(私は疲れ果てている、休憩が必要だ。)
4. The old car was beat up but still running.(その古い車はボロボロだったが、まだ動いていた。)
5. After the marathon, the runners were visibly beat.(マラソンの後、ランナーたちは明らかに疲れ切っていた。)
コア・セオリー英語表現(基本動詞)での「be at」の意味 |
|
beat
| コアとなる意味 | 続けて (強くくり返して) 打つ |
beat about[around]
- I beat about the neighborhood and found the cat.
僕は近所を探し回って猫を見つけた
(敵などを) 撃退する(drive back)
- beat the price down
値切る
②打ち倒す
③<...に>(雨が)激しく降りかかる, (太陽が)強く照りつける<on>
①撃退する (throw back)
- Don't beat up on your younger brother.
弟をいじめるな
beat about [around] the bush
(本来は狩猟に使われた表現が比喩として)遠回しにいう,かぐらかす
beat a perosn black and blue
beat a thing into one's head
beat one's way
beat [flap] [bat] one's gums [lip]
無駄口をきく
beat [run] one's head against a [brick]wall
beat ... to it
(beat) the pants off
beat time
((口語))全く知らないよ(It beats me. が正しい形)
匹敵するものがない
どうだ参ったか
日本語WordNet(英和)での「be at」の意味 |
|
beat
We beat the competition 私たちは競争相手に勝つ |
(beat through cleverness and wit)
beat the egg whites 卵白を泡立てる |
beat the subway fare 地下鉄料金を踏み倒す |
EDR日英対訳辞書での「be at」の意味 |
|
beat
遺伝子名称シソーラスでの「be at」の意味 |
|
beat
| fly | 遺伝子名 | beat |
| 同義語(エイリアス) | l(2)35Eb; beat-Ia; beat: beaten path; CG4846; BG:DS00913.3; l(2)br47; l(2)35Ea; tric; CT15567; beaten path Ia; beat Ia; l(2)br48; triclops; l(2)35Ea: lethal(2)35Ea; beaten path; Beat Ia | |
| SWISS-PROTのID | --- | |
| EntrezGeneのID | EntrezGene:34947 | |
| その他のDBのID | FlyBase:FBgn0013433 |
本文中に表示されているデータベースの説明
Weblio英和対訳辞書での「be at」の意味 |
|
Beat
Beat (2000 film)
beat
beat
beat
beat
beat
関西弁しばく
関西弁いてまう
beat (fast)
one's beat
one's beat [round]
Wiktionary英語版での「be at」の意味 |
be at
beat
出典:『Wiktionary』 (2025/09/13 20:22 UTC 版)
語源 1
From 中期英語 beten, from 古期英語 bēatan (“to beat, pound, strike, lash, dash, thrust, hurt, injure”), from Proto-West Germanic *bautan, from Proto-Germanic *bautaną (“to push, strike”), from Proto-Indo-European *bʰewd- (“to hit, strike”). Cognate with dialectal Dutch boten (“to push, strike”), Icelandic bauta (“to hit, strike”).
Compare also Old Irish fo·botha (“he threatened”), Latin confutō (“to strike down”), fūstis (“stick, club”), Albanian bahe (“sling”), Lithuanian baudžiù, Old Armenian բութ (butʻ)).
名詞
- A stroke; a blow.
- A pulsation or throb.
- (music) A pulse on the beat level, the metric level at which pulses are heard as the basic unit. Thus a beat is the basic time unit of a piece.
- A rhythm.
- The instrumental portion of a piece of hip-hop music.
- The interference between two tones of almost equal frequency
- (authorship) A short pause in a play, screenplay, or teleplay, for dramatic or comedic effect.
- (by extension) An area of a person's responsibility, especially
- The route patrolled by a police officer or a guard.
-
1886, Arthur Conan Doyle, chapter 3, in A Study in Scarlet:
-
There has been a bad business during the night at 3, Lauriston Gardens, off the Brixton Road. Our man on the beat saw a light there about two in the morning, and as the house was an empty one, suspected that something was amiss.
-
- (journalism) The primary focus of a reporter's stories (such as police/courts, education, city government, business etc.).
-
2020 April, Elizabeth Kolbert, “Why we won't avoid a climate catastrophe[2]”, in National Geographic:
-
- The route patrolled by a police officer or a guard.
- (dated) An act of reporting news or scientific results before a rival; a scoop.
- (colloquial, dated) That which beats, or surpasses, another or others.
-
the beat of him
-
- (dated or obsolete, Southern US) A precinct.
- (dated) A place of habitual or frequent resort.
- (archaic) A low cheat or swindler.
-
a dead beat
-
1884 December 10, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter XXVIII, in The Adventures of Huckleberry Finn: (Tom Sawyer’s Comrade) […], London: Chatto & Windus, […], →OCLC:
-
- (hunting) The act of scouring, or ranging over, a tract of land to rouse or drive out game; also, those so engaged, collectively.
- (fencing) A smart tap on the adversary's blade.
- (slang) A makeup look; compare beat one's face.
派生語
- afrobeat
- afterbeat
- backbeat
- back beat
- bad beat
- Balearic beat
- barber beats
- beatbox
- beat cop
- beat for nothing
- beat frequency oscillator
- Beatles
- beatless
- beatmaker
- beatmatch
- beatmatching
- beatmix
- beat panel
- beat parry
- beatscape
- beatscript
- beat sheet
- beatsman
- beatsmith
- beaty
- big beat
- blast beat
- bluebeat
- Bo Diddley beat
- breakbeat
- character beat
- counterbeat
- cross-beat
- D-beat
- deadbeat
- downbeat
- dramatic beat
- drumbeat
- easybeat
- Eskibeat
- Eurobeat
- forebeat
- freakbeat
- heartbeat
- hoofbeat
- hyperbeat
- inbeat
- interbeat
- march to a different beat
- march to the beat of a different drum
- march to the beat of a different drummer
- march to the beat of one's own drum
- march to the beat of one's own drummer
- match beat for beat
- Merseybeat
- midbeat
- misbeat
- miss a beat
- new beat
- offbeat
- onbeat
- on the beat
- outbeat
- police beat
- popular beat combo
- pound a beat
- pulsebeat
- skip a beat
- story beat
- swingbeat
- tailbeat
- take a beat
- type beat
- underbeat
- upbeat
- walk the beat
- wingbeat
- worldbeat
派生した語
- → Pennsylvania German: biede
動詞
beat (third-person singular simple present beats, present participle beating, simple past beat or (nonstandard) beated, past participle beaten or (colloquial) beat or (nonstandard) beated)
- (transitive) To hit; to strike.
-
1825?, “Hannah Limbrick, Executed for Murder”, in The Newgate Calendar: comprising interesting memoirs of the most notorious characters, page 231:
-
2012 August 21, Ed Pilkington, “Death penalty on trial: should Reggie Clemons live or die?”, in The Guardian:
-
In this account of events, the cards were stacked against Clemons from the beginning. His appeal lawyers have argued that he was physically beaten into making a confession, the jury was wrongfully selected and misdirected, and his conviction largely achieved on individual testimony with no supporting forensic evidence presented.
-
-
2021 March 10, Drachinifel, 5:50 from the start, in Guadalcanal Campaign - The Big Night Battle: Night 1 (IJN 3(?) : 2 USN), archived from the original on 17 October 2022:
-
The attack also afforded Helena to a front-seat view of literal air-to-air melee combat, as one Wildcat pilot of the Cactus Air Force, who was swooping in to help break up the attack, found himself out of machine-gun ammo; instead, he dropped his landing gear, positioned himself above the nearest bomber, and begun beating it to death, in midair, using his landing gear as clubs. After a bit of evasive action that the fighter easily kept up with, the repeated slamming broke something important, and the bomber spiralled down into the sea.
-
-
- (transitive) To strike or pound repeatedly, usually in some sort of rhythm.
- (intransitive) To strike repeatedly; to inflict repeated blows; to knock vigorously or loudly.
- (intransitive) To move with pulsation or throbbing.
- (transitive) To win against; to defeat or overcome; to do or be better than (someone); to excel in a particular, competitive event.
- (intransitive, nautical) To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind.
- (transitive) To strike (water, foliage etc.) in order to drive out game; to travel through (a forest etc.) for hunting.
- To mix food in a rapid fashion. Compare whip.
- (transitive, UK, in haggling for a price of a buyer) To persuade the seller to reduce a price.
- (transitive) To indicate by beating or drumming.
- To tread, as a path.
- To exercise severely; to perplex; to trouble.
- To be in agitation or doubt.
- To make a sound when struck.
-
The drums beat.
-
- (military, intransitive) To make a succession of strokes on a drum.
- To sound with more or less rapid alternations of greater and lesser intensity, so as to produce a pulsating effect; said of instruments, tones, or vibrations not perfectly in unison.
- (transitive) To arrive at a place before someone.
- (intransitive, MLE, MTE, slang, vulgar) To have sexual intercourse.
- (transitive, slang) To rob; to cheat or scam.
Conjugation
| infinitive | (to) beat | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| present tense | past tense | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1st-person singular | beat | beat | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2nd-person singular | beat, beatest | beat, beatest | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3rd-person singular | beats, beateth | beat | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| plural | beat | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| subjunctive | beat | beat | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperative | beat | — | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| participles | beating | beaten | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
派生語
- abeat
- bad to beat
- beatable
- beat about
- beat about the bush
- beat a dead horse
- beat a hasty retreat
- beat all
- beat a retreat
- beat around the bush
- beat as one
- beat back
- beat Banaghan
- beat down
- beatee
- beater
- beat everything
- beat feet
- beat hollow
- beating-heart transplant
- beat into
- beat into a cocked hat
- beat into fits
- beat into shape
- beat it
- beat Jack out of doors
- beat like a jungle drum
- beat my neighbour out of doors
- beat off
- beat off with a stick
- beat on
- beat one's brain
- beat one's brains out
- beat one's breast
- beat one's chest
- beat one's face
- beat one's head against a stone wall
- beat one's meat
- beat one's swords into ploughshares
- beat one's swords into plowshares
- beat out
- beat senseless
- beat somebody to the punch
- beat someone at their own game
- beat someone round the ears
- beat someone's arse
- beat someone's ass
- beat someone's brains out
- beat someone's time
- beat some sense into
- beat the air
- beat the bat
- beat the bishop
- beat the bounds
- beat the bushes
- beat the clock
- beat the cock
- beat the crap out of
- beat the crowd
- beat the daylight out of
- beat the daylights out of
- beat the drum
- beat the drum for
- beat the dummy
- beat the dust
- beat the hoof
- beat the meat
- beat the odds
- beat the pants off
- beat the poop out of
- beat the rap
- beat the shit out of
- beat the stuffing out of
- beat the system
- beat the tar out of
- beat the wing
- beat time
- beat to
- beat to a pulp
- beat to pulp
- beat to quarters
- beat to the punch
- beat up
- beat up on
- beat your neighbour out of doors
- bebeat
- beetle
- be still my beating heart
- browbeat
- burn-beat
- devil's beating his wife
- don't that beat all
- dry beat
- forbeat
- if that doesn't beat all
- if that don't beat all
- inbeat
- it is easy to find a stick to beat a dog
- misbeat
- overbeat
- put an egg in one's shoe and beat it
- rebeat
- tobeat
- to beat the band
- unbeatability
- unbeatable
- underbeat
- wife-beater
- world-beating
語源 2
From 中期英語 bet (simple past of beten "to beat"), from 古期英語 bēot (simple past of bēatan "to beat"). 中期英語 bet would regularly yield *beet; the modern form is influenced by the present stem and the past participle beaten. Pronunciations with /ɛ/ (from 中期英語 bette, alternative simple past of beten) are possibly analogous to read (/ɹɛd/), led, met, etc.
形容詞
beat (comparative more beat, superlative most beat)
- (US slang) Exhausted.
- (slang) Dilapidated, beat up.
- (African-American Vernacular and gay slang) Having impressively attractive makeup.
- (slang) Boring.
- (slang, of a person) Ugly.
同意語
語源 3
From beatnik, or beat generation.
別の表記
- Beat
名詞
- A beatnik.
形容詞
beat (comparative more beat, superlative most beat)
- Relating to the Beat Generation.
-
beat poetry
-
参照
- DeLone et. al. (Eds.) (1975). Aspects of Twentieth-Century Music. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall. →ISBN.
Weblio例文辞書での「be at」に類似した例文 |
|
b.e.a.t
Bの成績
a grade B
BのAを取る
AをBから開放する
大文字のB
a big B
BにAを足す
B sharp
Bの誤用
AをBに代える
BからAを取り除く
relieve A from B
a follower
the batting order
AとBになるように
so as to A and B
beat
to beat
打ち倒す.
かみ切る.
快打する
猛射する
蹴倒すこと
|
|
be atのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
| Copyright (C) 2025 田中茂範 All rights reserved. | |
| © 2000 - 2025 Hyper Dictionary, All rights reserved | |
| © 2025 Microsoft | |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. | |
| DBCLS Home Page by DBCLS is licensed under a Creative Commons 表示 2.1 日本 License. | |
| All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
| ※この記事は「北里大学医療衛生学部 医療情報学研究室」ホームページ内の「医学用語集」(2001.06.10. 改訂)の情報を転載しております。 | |
| Copyright (C) 2025 社団法人日本実験動物学会 All rights reserved. | |
| Copyright (C) 2025 ライフサイエンス辞書プロジェクト | |
|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
| Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
| Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved | |
| DBCLS Home Page by DBCLS is licensed under a Creative Commons 表示 2.1 日本 License. | |
|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのbe at (改訂履歴)、beat (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
| CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|