例文 (999件) |
れいいんしの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
巡礼鈴(じゅんれいすず)、振鈴(しんれい)例文帳に追加
Junrei-suzu, Shinrei - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
四 ばれいしよでん粉例文帳に追加
4. Potato starch - 日本法令外国語訳データベースシステム
心霊現象.例文帳に追加
psychic phenomena - 研究社 新英和中辞典
心霊現象例文帳に追加
psychic phenomena - 日本語WordNet
心霊現象例文帳に追加
psychic phenomena - Eゲイト英和辞典
運転指令所例文帳に追加
Operation center - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海軍司令官例文帳に追加
naval commander - 日本語WordNet
(きちんとして)きれいな筆跡.例文帳に追加
neat handwriting - 研究社 新英和中辞典
師団司令部例文帳に追加
the divisional headquarters - 斎藤和英大辞典
神霊感応例文帳に追加
inspiration - 斎藤和英大辞典
新聞条例例文帳に追加
the press-law - 斎藤和英大辞典
神霊感通例文帳に追加
inspiration - 斎藤和英大辞典
奴隷廃止論例文帳に追加
abolitionism - 斎藤和英大辞典
憲兵司令部例文帳に追加
the gendarmerie headquarters - 斎藤和英大辞典
出帆命令例文帳に追加
sailing orders - 斎藤和英大辞典
退職年齢例文帳に追加
disqualifying age - 斎藤和英大辞典
浸礼教会例文帳に追加
the Baptist Church - 斎藤和英大辞典
天子の命令例文帳に追加
an Imperial command - EDR日英対訳辞書
禁止命令例文帳に追加
Prohibition orders - 特許庁
禁止命令(prohibition order)例文帳に追加
prohibition order - 特許庁
冷気循環式冷蔵庫例文帳に追加
COLD AIR CIRCULATION TYPE REFRIGERATOR - 特許庁
…禁止令.例文帳に追加
an injunction against… - 研究社 新英和中辞典
奴隷商人.例文帳に追加
a trafficker in slaves - 研究社 新英和中辞典
法令全書例文帳に追加
a statute-book - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |