1016万例文収録!

「ろういち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ろういちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ろういちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18371



例文

ろうそく一挺例文帳に追加

a candle  - 斎藤和英大辞典

一番やろう例文帳に追加

Will you have a game?  - 斎藤和英大辞典

1杯おごろう例文帳に追加

Let me buy you a drink. - Tatoeba例文

1杯おごろう例文帳に追加

Let me buy you a drink.  - Tanaka Corpus

例文

暗い地下牢例文帳に追加

a murky dungeon  - 日本語WordNet


例文

一労働日例文帳に追加

One working day  - 日本法令外国語訳データベースシステム

字「弥一郎」。例文帳に追加

His other name was 'Yaichiro.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足立陽一郎例文帳に追加

Yoichiro ADACHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊達貞一郎例文帳に追加

Teiichiro DATE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

野上豊一郎例文帳に追加

Toyoichiro NOGAMI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

南部陽一郎例文帳に追加

Yoichiro NANBU  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小松一郎例文帳に追加

Ichiro Komatsu  - 財務省

金属ろう部31は下ろう部31aと上ろう部31bとからなる。例文帳に追加

The metal brazing portion 31 has a lower brazing portion 31a, an upper brazing portion 31b. - 特許庁

チェスを一番やろう.例文帳に追加

Let's have a game of chess.  - 研究社 新英和中辞典

碁を一番やろうか.例文帳に追加

Shall we have a game of go?  - 研究社 新和英中辞典

(玉突きを)一番やろう例文帳に追加

Shall we have a game?  - 斎藤和英大辞典

相撲を一番取ろう例文帳に追加

Shall we have a bout at wrestling?  - 斎藤和英大辞典

一勝負やろう例文帳に追加

Will you have a game?  - 斎藤和英大辞典

朕はおもしろうない。例文帳に追加

We are not amused. - Tatoeba例文

よしもう一度やろう例文帳に追加

All right, I will do it again. - Tatoeba例文

もう一回やろうよ。例文帳に追加

Let's do it again. - Tatoeba例文

朕はおもしろうない。例文帳に追加

We are not amused.  - Tanaka Corpus

よしもう一度やろう例文帳に追加

All right, I will do it again.  - Tanaka Corpus

第1部を見ただろうか。例文帳に追加

Have you seen the first film?  - 浜島書店 Catch a Wave

ろう付け扁平チューブ例文帳に追加

BRAZED FLAT TUBE - 特許庁

今行くのがいちばんよいだろう.例文帳に追加

It would be best to go now.  - 研究社 新英和中辞典

老人性痴呆症.例文帳に追加

senile dementia  - 研究社 新英和中辞典

一日分の兵糧例文帳に追加

a ration  - 斎藤和英大辞典

土地一番の古老例文帳に追加

the oldest inhabitant  - 斎藤和英大辞典

銀杏の老木例文帳に追加

an old ginkgo tree  - EDR日英対訳辞書

低賃金労働例文帳に追加

cheap labor - Eゲイト英和辞典

一 労働条件例文帳に追加

(i) Working conditions  - 日本法令外国語訳データベースシステム

-豊田章一郎例文帳に追加

Shoichiro TOYODA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

杉山市三郎例文帳に追加

Ichisaburo SUGIYAMA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元老の一覧例文帳に追加

A list of Genro  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一瀬勇三郎例文帳に追加

Yuzaburo ICIHNOSE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初名は一郎。例文帳に追加

His first name was Ichiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通称・一郎。例文帳に追加

His common name was Ichiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

180°移相器例文帳に追加

180° PHASE SHIFTER - 特許庁

一部 老海賊例文帳に追加

PART ONE The Old Buccaneer................................................................... 5  - Robert Louis Stevenson『宝島』

一部 老海賊例文帳に追加

PART ONE The Old Buccaneer  - Robert Louis Stevenson『宝島』

長島圭(けい)一(いち)郎(ろう)選手は2位だった。例文帳に追加

Nagashima Keiichiro was second.  - 浜島書店 Catch a Wave

谷崎潤(じゅん)一(いち)郎(ろう)氏のノート発見例文帳に追加

Tanizaki Junichiro's Notes Found - 浜島書店 Catch a Wave

唐名は侍中(じちゅう)、夕郎(せきろう)、夕拝郎(せきはいろう)。例文帳に追加

Kurodo was called jichu, sekiro or sekihairo in Tang China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壬生浪士(みぶろうし)あるいは精忠浪士(せいちゅうろうし)は、新選組の前身集団。例文帳に追加

Mibu Roshi, or Seichu Roshi, is a predecessor of the Shinsengumi (a group who guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ろう付け時は、ろう付け代4aを下方に配置する。例文帳に追加

The brazing margins 4a are arranged in the lower parts upon brazing. - 特許庁

字は市郎平(いちろべい)。例文帳に追加

His azana (adult male's nickname) was Ichirobei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単なる一時的なブームだろう例文帳に追加

It can be just as faddish. - Weblio Email例文集

少なくとも10年はかかるだろう例文帳に追加

It will take ten years at least. - Weblio Email例文集

例文

彼女はたった一人で行くだろう例文帳に追加

She will go all by her lonesome. - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS