例文 (137件) |
"ろういち"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 137件
1杯おごろう。例文帳に追加
Let me buy you a drink. - Tatoeba例文
1杯おごろう。例文帳に追加
Let me buy you a drink. - Tanaka Corpus
一番好い物は何だろう例文帳に追加
What is the thing in the world? - 斎藤和英大辞典
一日中雪が降るだろう例文帳に追加
It will snow all day long. - Eゲイト英和辞典
海老一染之助・染太郎例文帳に追加
Somenosuke EBIICHI and Sometaro EBIICHI - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一応当人に聞いて見るのが順序だろう例文帳に追加
We must, in the first place, ask the person concerned. - 斎藤和英大辞典
一応事実を確かめるのが順序だろう例文帳に追加
We ought, in the first place, to ascertain the fact. - 斎藤和英大辞典
いちおう本人に聞いてみるのが順序だろう例文帳に追加
We must, in the first place, ask the party concerned. - 斎藤和英大辞典
いちおう当人に聞いてみるのが順序だろう例文帳に追加
We ought, in the first place, to ask the person concerned. - 斎藤和英大辞典
一例をあげればその点ははっきりするだろう。例文帳に追加
An illustration may make the point clear. - Tatoeba例文
一か八かやってみることで一財産できるだろう。例文帳に追加
You'll make a fortune by taking a chance. - Tatoeba例文
1千万円あればその計画には十分だろう。例文帳に追加
Ten million yen will be ample for the project. - Tatoeba例文
1千万円あればその計画には十分だろう。例文帳に追加
Ten million yen will be enough for the project. - Tatoeba例文
10年前なら、そういう商売は成功していただろう。例文帳に追加
Ten years ago, such business would have been a success. - Tatoeba例文
100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。例文帳に追加
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip. - Tatoeba例文
闇夜のフクロウ一羽の恐ろしいホーホーという鳴き声。例文帳に追加
The menacing hoot of a lone owl in the pitch-black night. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
一例をあげればその点ははっきりするだろう。例文帳に追加
An illustration may make the point clear. - Tanaka Corpus
一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。例文帳に追加
The best thing would be for you to do the work yourself. - Tanaka Corpus
一か八かやってみることで一財産できるだろう。例文帳に追加
You'll make a fortune by taking a chance. - Tanaka Corpus
1千万円あればその計画には十分だろう。例文帳に追加
Ten million yen will be ample for the project. - Tanaka Corpus
10年前なら、そういう商売は成功していただろう。例文帳に追加
Ten years ago, such business would have been a success. - Tanaka Corpus
穂積新三郎......市川團十郎(9代目)例文帳に追加
Shinzaburo HOZUMI: Danjuro ICHIKAWA (the ninth) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(四世・茂山忠三郎倖一)例文帳に追加
He is Chuzaburo SHIGEYAMA, the fourth, with the first name given at birth being Koichi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元老従一位大勲位公爵。例文帳に追加
He was a Genro (elder statesman), and awarded the titles of juichii (Junior First Rank), the Supreme Order, and Prince. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。例文帳に追加
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. - Tatoeba例文
例文 (137件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |