意味 | 例文 (999件) |
ろうどうするの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13186件
労働条件を改善する例文帳に追加
better working conditions - Eゲイト英和辞典
その使用する労働者例文帳に追加
a worker employed by the individual - 日本法令外国語訳データベースシステム
婦人労働白書という,労働省が発行する婦人労働者に関する白書例文帳に追加
white paper called "women's labour white paper" - EDR日英対訳辞書
労働運動を高揚する歌例文帳に追加
a song used to promote a labor movement - EDR日英対訳辞書
(活発化するEU域内の労働移動)例文帳に追加
(Labor movement within the EU becoming active) - 経済産業省
肉体労働をする、または、肉体労働を必要とする例文帳に追加
doing or requiring physical work - 日本語WordNet
なお、接合は、銅ろう、Niろうを用いたろう付けとすることが好ましい。例文帳に追加
Furthermore, Preferably, the joining may be copper brazing and Ni brazing. - 特許庁
労働者の労働力と等価値分を生産するのに必要な労働時間例文帳に追加
the working hours necessary for efficiency in labor output - EDR日英対訳辞書
それはあなたならどうやって撮影するだろう?例文帳に追加
I wonder how you would take a picture of it. - Weblio Email例文集
その知らせを聞いたら彼女はどうするだろう。例文帳に追加
I wonder what she'll do when she hears that news. - Weblio Email例文集
これらの植物はどうやって繁殖するのだろうか.例文帳に追加
How do these plants propagate themselves? - 研究社 新英和中辞典
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。例文帳に追加
What would you do if you had, say, ten thousand dollars? - Tatoeba例文
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。例文帳に追加
What would you do if you had ten thousand dollars? - Tatoeba例文
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。例文帳に追加
For example, what would you do if you had ten thousand dollars? - Tatoeba例文
もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。例文帳に追加
Suppose you had ten million yen, what would you do? - Tatoeba例文
もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。例文帳に追加
Suppose you had ten million yen, what would you do? - Tatoeba例文
もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。例文帳に追加
Suppose you had ten million yen, what would you do? - Tatoeba例文
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。例文帳に追加
What would the world do without tea? - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |