1016万例文収録!

「わるつ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > わるつに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

わるつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24163



例文

うろつきまわる.例文帳に追加

hover about  - 研究社 新英和中辞典

いつ終わるの?例文帳に追加

When does it end? - Tatoeba例文

いつ終わるの?例文帳に追加

When's it over? - Tatoeba例文

いつ終わるの?例文帳に追加

When does it end?  - Tanaka Corpus

例文

夏が終わる例文帳に追加

Summer will end  - Weblio Email例文集


例文

使い終わる例文帳に追加

Finish using - Weblio Email例文集

列に加わる.例文帳に追加

join a queue  - 研究社 新英和中辞典

熱が加わる例文帳に追加

to be heated  - EDR日英対訳辞書

移り変わる例文帳に追加

to change and move  - EDR日英対訳辞書

例文

少しずつ終わる例文帳に追加

terminate gradually  - 日本語WordNet

例文

悪い噂はすぐに伝わる例文帳に追加

Bad news travels quickly.  - Tanaka Corpus

後世に伝わる、子孫に伝わる例文帳に追加

to be transmitted to posterityhanded down to posterity  - 斎藤和英大辞典

夏休みが終わる例文帳に追加

Summer holidays are ending  - Weblio Email例文集

拝謁を賜わる.例文帳に追加

be received [admitted] in audience  - 研究社 新英和中辞典

動物をいたわる.例文帳に追加

treat animals with humanity  - 研究社 新英和中辞典

謀殺に問わる例文帳に追加

to be tried for murder  - 斎藤和英大辞典

噂が伝わる例文帳に追加

A rumour gets abroad  - 斎藤和英大辞典

噂が伝わる例文帳に追加

A rumour is circulated.  - 斎藤和英大辞典

世は移り変わる例文帳に追加

The world changes  - 斎藤和英大辞典

世は移り変わる例文帳に追加

The world wags  - 斎藤和英大辞典

世は移り変わる例文帳に追加

The times change.  - 斎藤和英大辞典

軟骨に変わる例文帳に追加

turn into cartilage  - 日本語WordNet

堆肥に変わる例文帳に追加

convert to compost  - 日本語WordNet

密接にかかわる例文帳に追加

closely related  - 日本語WordNet

(物を)洗い終わる例文帳に追加

to finish washing something  - EDR日英対訳辞書

見物してまわる例文帳に追加

to go sight-seeing  - EDR日英対訳辞書

設備が備わる例文帳に追加

to be furnished  - EDR日英対訳辞書

梅雨にまつわる言葉例文帳に追加

Expressions relating to baiu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「神無月」にまつわる諸説例文帳に追加

Various views surrounding 'Kannazuki'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらはいつか終わる例文帳に追加

That will end sometime. - Weblio Email例文集

悪者, たちの悪いやつ.例文帳に追加

a bad lot  - 研究社 新英和中辞典

つきが変わるのを待て.例文帳に追加

Wait for your luck to change.  - 研究社 新和英中辞典

衣鉢が伝わる例文帳に追加

The master's mantle falls upon the pupil.  - 斎藤和英大辞典

神輿をかつぎまわる例文帳に追加

They carry the portable shrine about the streets.  - 斎藤和英大辞典

季節の移り変わる次第例文帳に追加

the change of the seasons  - EDR日英対訳辞書

梅雨の季節が終わる例文帳に追加

the last day of the rainy season  - EDR日英対訳辞書

梅雨の季節が終わる例文帳に追加

of the rainy season to end  - EDR日英対訳辞書

いろいろと変わる目つき例文帳に追加

eyes which reflect many changing expressions  - EDR日英対訳辞書

いつ終わるんでしょうか?例文帳に追加

When will I be finished? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

いつに終わるんですか?例文帳に追加

When is it over? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

学校はいつ終わるか。例文帳に追加

When is school over?  - Tanaka Corpus

1.10.2 所有権にまつわる規則例文帳に追加

1.10.2 Ownership Rules  - Python

ドアにまつわる例文帳に追加

STORY OF THE DOOR  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

悪いニュースはすぐに伝わる.例文帳に追加

Bad [Ill] news spreads [gets about, goes around] quickly.  - 研究社 新和英中辞典

悪い知らせはすばやく伝わる例文帳に追加

Bad news travels fast. - Tatoeba例文

悪い噂はよい噂より早く伝わる例文帳に追加

Ill news comes too soon. - Tatoeba例文

悪い噂はたちまち伝わる例文帳に追加

Ill news comes apace. - Tatoeba例文

悪い噂はすぐに伝わるからね。例文帳に追加

Bad news travels quickly. - Tatoeba例文

悪い知らせは早く伝わる例文帳に追加

Bad news travels fast. - 英語ことわざ教訓辞典

例文

悪い知らせはすばやく伝わる例文帳に追加

Bad news travels fast.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS