例文 (999件) |
わるつの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 24120件
移り変わるは浮き世の習い例文帳に追加
Other times, other manners. - 英語ことわざ教訓辞典
野球シーズンは10月に終わる例文帳に追加
The baseball season finishes in October. - Eゲイト英和辞典
光は音よりはるかに早く伝わる。例文帳に追加
Light travels much faster than sound. - Tanaka Corpus
尋問に代わる書面の提出例文帳に追加
Submission of Document in lieu of Examination - 日本法令外国語訳データベースシステム
尋問等に代わる書面の提出例文帳に追加
Submission of Document in Lieu of Examination, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
配備記述子に代わる注釈例文帳に追加
Annotations Instead of Deployment Descriptors - NetBeans
門人たちが集い労わる。例文帳に追加
Basho's pupils gathered in appreciation for his long arduous journey. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東海地方などに伝わる。例文帳に追加
It spread to the Tokai region etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
能の名手と伝わる。例文帳に追加
It has been said that Nobukatsu was a skillful player of Noh. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
類まれな美貌の持ち主と伝わる。例文帳に追加
She is reported to have been unprecedentedly beautiful. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
享年47歳と伝わる。例文帳に追加
It is said that he was forty-seven years old. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
諱は経春とも伝わる。例文帳に追加
According to some sources, his real name was Tsuneharu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
身長174cm、体重138kgと伝わる。例文帳に追加
It has been said that he was 174 centimeters in height and weighed 138 kilograms. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
字は六平と伝わる。例文帳に追加
It has been handed down that his azana (popular name) was Roppei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
書学生 新設 書道を教わる例文帳に追加
Shogakusho: Newly introduced; students of calligraphy - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しっかりと、感謝の気持ちが伝わる例文帳に追加
The appreciation is thoroughly conveyed. - 京大-NICT 日英中基本文データ
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。例文帳に追加
I am planning on studying and playing the flute by turns. - Tatoeba例文
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。例文帳に追加
The members told us about the strange experience in turns. - Tatoeba例文
構想を練ることに関わるあるいは陰謀に加わる、共に悪態をつく例文帳に追加
engage in plotting or enter into a conspiracy, swear together - 日本語WordNet
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。例文帳に追加
I am planning on studying and playing the flute by turns. - Tanaka Corpus
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。例文帳に追加
The members told us about the strange experience by turns. - Tanaka Corpus
常にうろつき回る人例文帳に追加
a constant runabout - Weblio英語基本例文集
悪い気質を持つさま例文帳に追加
having a bad disposition - 日本語WordNet
例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |