1016万例文収録!

「アガリ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > アガリの意味・解説 > アガリに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

アガリを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 157



例文

又ハイパワー薬草養毛剤、ヘアートリートメントパックの重要成分として、甘草、シャクナゲ根、チクセツニンジン、広島菜エキス、マイタケエキス、アガリクスエキスなどがあり、補給成分として昆布の粉末又はエキス、ビタミンE、オリーブオイル、椿油、アーモンドオイル、とうもろこしエキスなどを配合することによりハイパワー薬草養毛剤及びハイパワー化粧品とする。例文帳に追加

The high power medicinal herb hair-growing agent and the high power cosmetic each is obtained by adding tangle powder or extract, vitamin E, olive oil, camellia oil, almond oil, corn extract, and the like as reinforcing ingredients to licorice, rhododendron roots, panax rhizome, Hiroshima green, Grifola frondosa extract, Agaricus extract, and the like. - 特許庁

アガリクス茸の熱水抽出物を含水エタノールで分別した可溶物を、イオン交換クロマト分画処理して得られる両性電解質含有画分、より望ましくは分子量が120から280の範囲に属する物質、又は、糖類及び酸性物質含有画分を有効成分として含む抗変異原性剤。例文帳に追加

The antimutagenic agent contains, as an effective ingredient, an ampholyte-containing fraction obtained through ion exchange chromatofocusing of a soluble material separated from a hot water-extract of Agaricus blazei Murrill with hydrous ethanol, the ampholyte-containing fraction having more preferably a molecular weight in a range of 120-280, or a fraction containing saccharides and an acidic substance. - 特許庁

キノコ類であるマツタケ菌糸体由来のものから抽出した成分と、キノコ類であり担子菌類由来のものから抽出した成分として、(1)アガリクス茸由来のものから抽出した成分、(2)マイタケ由来のものから抽出した成分、これら(1)又は/及び(2)とを含有する組成物などを提供すること。例文帳に追加

This composition contains a component extracted from the mycelium of Matsutake mushroom (Tricholoma matsutake) which belongs to fungi, and as the component extracted from materials derived from basidomycete which belongs to the fungi, (1) a component extracted from materials derived from Agaricus mushroom and/or (2) a component extracted from materials derived from Maitake mushroom (Glifola frondosa). - 特許庁

食品の単細胞化において、最適な条件で必要な酵素群を放出する担子菌の菌糸体、特にアガリクス・ブラゼイ・ムリルの菌糸体を用いて単細胞化を行うことにより、風味変容物質の発生を抑え、食味の良い加工食品を容易な反応制御条件で製造することが可能となる。例文帳に追加

The method for converting food into a single-celled form comprises converting food into a single-celled form using mycelia of basidiomycete, especially Agaricus blazei in particular, discharging necessary group of enzymes to inhibit generation of the flaver-deterioration substance so as to obtain tasty processed food under a simple reaction control condition. - 特許庁

例文

抗体としては乳由来の抗体が好ましく、免疫賦活物質としては乳酸菌、ビフィズス菌以外で毒素を産生しない細菌である納豆菌等、カビ・酵母およびアガリクス、メシマコブ等のキノコ類の菌体、菌体成分および前記菌体の酵素分解物、SODが好適に使用され、組成物中、抗体の含有量を10mg/g以上、免疫賦活物質は1質量%以上含有されることが好ましい。例文帳に追加

It is preferable that the content of the antibody and that of the immunoactivating substance be10 mg/g and ≥1 mass% in the composition, respectively. - 特許庁


例文

アガリクス・ブラゼイの菌糸体、子実体、これらの混合物、これらの培養残液の少なくとも一つを、ヘミセルラーゼを主体とする酵素剤で分解処理することによって得られる生理活性物質を有効成分とするインターロイキン1産生促進剤およびインターロイキン6産生促進剤である。例文帳に追加

At least one selected from the mycelia, the fruits of Agaricus blazei, a mixture thereof or the residues of their culture solutions is degraded with an exogenous enzymes mainly comprising hemicellulase to obtain the physiologically active substance that is useful as an active ingredient for interleukin 1 production promoter and an interleukin 6 production promoter. - 特許庁

例文

梅の実と、梅の種と、梅の殻を、丸ごと粉砕して、梅の実である仁の有効成分であるアミグダリン(ビタミンB17)と、梅の実の種の殻が含有している、抗酸化物質の一種であるリオニレシノールなどの有効成分を抽出する方法および木材、朝鮮人参、マカ、草花、木材の葉、果実の実と殻と殻の内部にある仁、又はお茶の葉、コーヒー豆の抽出、又は紅茶の葉、野菜、又はその他の草などの植物から、サルノコシカケ科の担子菌類の、猿の腰掛け、椎茸、アガリクスなどの菌糸類まで、常温、又は常温以下の低温にて、有効成分を抽出する方法。例文帳に追加

This extraction method for extracting amygdalin (vitamin B17) as an active component of a kernel as a plum fruit and an active component such as lyoniresinol as one kind of antioxidant, contained in the husk of seeds of the plum fruit comprises crushing the whole plum fruit, seeds and husk. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS