1016万例文収録!

「タバコだろ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > タバコだろに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

タバコだろの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。例文帳に追加

I expected Yoko to give up smoking. - Tatoeba例文

タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。例文帳に追加

You will live longer if you don't smoke. - Tatoeba例文

私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。例文帳に追加

I expected Yoko to give up smoking.  - Tanaka Corpus

タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。例文帳に追加

You will live longer if you don't smoke.  - Tanaka Corpus

例文

タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。例文帳に追加

The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. - Tatoeba例文


例文

タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。例文帳に追加

The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.  - Tanaka Corpus

私がかぎタバコをやるのはみたことがないだろう、その秘密はだ、あのかぎタバコ入れにはパルメザンチーズ、イタリア産の栄養たっぷりのチーズが入ってるんだよ。例文帳に追加

And you never saw me take snuff, the reason being that in my snuff-box I carry a piece of Parmesan cheese--a cheese made in Italy, very nutritious.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。例文帳に追加

At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. - Tatoeba例文

一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。例文帳に追加

At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.  - Tanaka Corpus

例文

まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。例文帳に追加

At first they think they won't come to harm, although no smoker escapes at least the short-term effects. - Tatoeba例文

例文

まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。例文帳に追加

First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS