一水の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 33713件
第一水平張り例文帳に追加
a first stringer - 日本語WordNet
ヒドラジン一水和物例文帳に追加
Hydrazine monohydrate - 日本法令外国語訳データベースシステム
一般的に香水例文帳に追加
perfumes in general - 日本語WordNet
水銀と一緒に?例文帳に追加
With all that mercury? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
非水系一次電池例文帳に追加
NONAQUEOUS PRIMARY BATTERY - 特許庁
非水系一次電池例文帳に追加
NONAQUEOUS SYSTEM PRIMARY BATTERY - 特許庁
水を一杯飲むか?例文帳に追加
Do you want some water? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
水酸化リチウム一水塩の無水化方法例文帳に追加
METHOD FOR RENDERING LITHIUM HYDROXIDE MONOHYDRATE ANHYDROUS - 特許庁
防水コネクタの一体防水栓例文帳に追加
INTEGRAL WATERPROOF PLUG FOR WATERPROOF CONNECTOR - 特許庁
水晶の単一性例文帳に追加
the simplicity of a crystal - 日本語WordNet
水を一杯下さい。例文帳に追加
A glass of water, please. - Tanaka Corpus
水を一杯下さい。例文帳に追加
A glass of water, please. - Tatoeba例文
二十一 豚水胞病例文帳に追加
(21) Swine vesicular disease - 日本法令外国語訳データベースシステム
一番水だからな例文帳に追加
It had better be! that's first water. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
七十一 過酸化水素例文帳に追加
71. Hydrogen Peroxide - 日本法令外国語訳データベースシステム
雨水一時貯留槽例文帳に追加
TEMPORARY RAINWATER STORAGE TANK - 特許庁
ル 一水素二フッ化カリウム例文帳に追加
(k) Potassium bifluoride - 日本法令外国語訳データベースシステム
水を一杯下さい。例文帳に追加
Give me a glass of water, please. - Tatoeba例文
水を一杯下さい。例文帳に追加
Please give me a glass of water. - Tatoeba例文
ワ 一水素二フッ化ナトリウム例文帳に追加
(m) Sodium bifluoride - 日本法令外国語訳データベースシステム
お水もう一杯いる?例文帳に追加
Would you like another glass of water? - Tatoeba例文
お水を一杯ください。例文帳に追加
A glass of water, please. - Tatoeba例文
水が一面に凍る例文帳に追加
of a body of water, to freeze over - EDR日英対訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


