1016万例文収録!

「三津村」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 三津村に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

三津村の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

同上 三津例文帳に追加

Ditto Mitsuno Village  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-中三津蔵の子。例文帳に追加

He was a son of Mitsuzo NAKAMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

振付:松本五郎市、初演:坂東三津五郎(3代目)、文政九年六月(1826年7月)江戸中座。例文帳に追加

Choreographed by Goroichi MATSUMOTO, the first performance: Mitsugoro BANDO (the third), performed at Edo Nakamura-za Theater, in July 1826.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後も市川猿翁、坂東三津五郎(8代目)、1986年(昭和61年)12月の通しで、中富十郎(5代目)が演じたくらいである。例文帳に追加

After the war, this scene was performed only by Eno ICHIKAWA, Mitsugoro BANDO (the eighth) and Tomijuro NAKAMURA (the fifth) in December 1986.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

近代では五代目中歌右衛門・八代目阪東三津五郎・十三代目片岡仁左衛門などが公家悪に優れた演技を示していた。例文帳に追加

After the Meiji period, actors like Utaemon NAKAMURA the fifth, Mitsugoro BANDO the eighth and Nizaemon KATAOKA the third gave great performances as Kugeaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

座は田の死後、子の田寿二郎(成義を大田、寿二郎を小田と呼んだ)が経営に当たったが、吉右衛門、七代目坂東三津五郎らが相次いで脱退したため、次第に衰退していった(1928年市座は松竹経営になったが1932年に焼失し、再建されなかった)。例文帳に追加

After Tamura's death, his son Toshijiro TAMURA took over the management (Nariyoshi was called Otamura [Big Tamura] and Toshijiro was called Shotamura [Little Tamura], however, because Kichiemon and Mitsugoro BANDO (the seventh) left the theater, the Ichimura-za Theater gradually lost its appeal and declined (in 1928 the Ichimura-za Theater went under the management of Matsutake, however after it was burnt down in 1932, it was not rebuild).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京は、様式美を重視する傾向があるので様々で、上方とおなじ白の他に、赤の下に白を着る(市羽左衛門(15代目)、坂東三津五郎(7代目))やり方。例文帳に追加

Tokyo had a tendency to focus greatly on performance beauty and used various colors, including same white as Kamigata, or white under red (ICHIMURA Uzaemon (fifteenth generation) and Mitsugoro BANDO (seventh generation)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正4年(1576年)4月、明智光秀、荒木重、細川幽斎らとともに石山本願寺攻め(石山合戦)に出陣し、主力として三津寺攻略を担当したが、本願寺側の伏兵に遭い乱戦の中討死した。例文帳に追加

In May 1576, Naomasa went to the front at the siege of the Ishiyama Hongan-ji Temple (Ishiyama War) along with Mitsuhide AKECHI, Murashige ARAKI and Yusai HOSOKAWA and took charge of the capture of Mitsu-tera Temple, but was ambushed by the soldiers of Hongan-ji Temple and died in a melee.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この時点で残された関西歌舞伎の後継者は、二代目中鴈治郎(2代目)・四代目片岡我當(のち十三代目片岡仁左衛門(13代目))・三代目市川壽海(3代目)・三代目阪東寿三郎(3代目)・四代目中富十郎(4代目)・六代目坂東蓑助(のち八代目坂東三津五郎(8代目))・二代目林又一郎・五代目片岡芦燕(のち十二代目片岡我童、死後十四代目仁左衛門追贈)・五代目中福助(高砂屋)・二代目実川延二郎(のちの三代目實川延若(3代目))・二代目中成太郎。例文帳に追加

The remaining successors to Kansai Kabuki at this time were Ganjiro NAKAMURA II (nidaime), Gato KATAOKA IV (later, Nizaemon KATAOKA XIII (jusandaime)), Jukai ICHIKAWA III (sandaime), Jusaburo BANDO III (sandaime), Tomijuro NAKAMURA IV (yondaime), Minosuke BANDO VI (rokudaime) (later, Mitsugoro BANDO VIII (hachidaime)), Mataichiro HAYASHI II, Roen KATAOKA V (later, Gado KATAOKA XII; after his death, posthumously conferred Nizaemon XIV), Fukusuke NAKAMURA V (Takasagoya), Enjiro JITSUKAWA II (later, Enjaku JITSUKAWA III (sandaime)) and Naritaro NAKAMURA II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS