1153万例文収録!

「二部授業」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 二部授業の意味・解説 > 二部授業に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

二部授業の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5



例文

二部授業.例文帳に追加

double sessions  - 研究社 新英和中辞典

坪野はその打開策として「教授」(二部授業)を導入した。例文帳に追加

As a way out of the situation, he introduced the system of "nibu-kyoju" (or "nibu-jugyo", both meaning "double teaching).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十六条 大学は、教育上必要と認められる場合には、昼夜開講制(同一学において昼間及び夜間の双方の時間帯において授業を行うことをいう。)により授業を行うことができる。例文帳に追加

Article 26 A university may, if necessary from an educational standpoint, conduct classes under a day/evening course system (meaning a system under which classes are conducted both in the daytime and in the evening by a single faculty).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十三条 以上の大学は、その大学、学及び学科の教育上の目的を達成するために必要があると認められる場合には、第十九条第一項の規定にかかわらず、当該以上の大学のうち一の大学が開設する授業科目を、当該以上の大学のうち他の大学の教育課程の一とみなして、それぞれの大学ごとに同一内容の教育課程(通信教育に係るもの及び大学が外国に設ける学、学科その他の組織において開設される授業科目の履修により修得する単位を当該学科に係る卒業の要件として修得すべき単位の全又は一として修得するものを除く。以下「共同教育課程」という。)を編成することができる。ただし、共同教育課程を編成する大学(以下「構成大学」という。)は、それぞれ当該共同教育課程に係る主要授業科目の一を必修科目として自ら開設するものとする。例文帳に追加

Article 43 (1) Two or more universities may, when it is deemed necessary to achieve the educational purpose of said universities, faculties, and departments, organize curricula with the same contents (excluding curricula pertaining to correspondence education courses and curricula in which students acquire credits as the whole or part of credits to be acquired as graduation requirements by completing class subjects offered at faculties, departments or other organizations established by universities in foreign countries; hereinafter referred to as "inter-university curricula") at the respective universities, by deeming class subjects offered at one of these two or more universities to be part of curricula of other universities out of these two or more universities, notwithstanding the provision of Article 19, paragraph (1); provided, however, that universities that organize inter-university curricula (hereinafter referred to as "component universities") shall offer part of essential subjects pertaining to said inter-university curricula by themselves as their compulsory subjects, respectively.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

十九条 大学は、教育上有益と認めるときは、学生が行う短期大学又は高等専門学校の専攻科における学修その他文科学大臣が別に定める学修を、当該大学における授業科目の履修とみなし、大学の定めるところにより単位を与えることができる。例文帳に追加

Article 29 (1) A university may, when deeming it to be effective from an educational standpoint, deem its student's learning at a junior college or at an advanced course at a college of technology or other learning specified separately by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology to be his/her learning of class subjects at said university and grant credits, as specified by the university.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS