1016万例文収録!

「人間的魅力」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 人間的魅力の意味・解説 > 人間的魅力に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

人間的魅力の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

人間魅力例文帳に追加

personal magnetism  - 日本語WordNet

彼は人間として魅力です。例文帳に追加

He is fascinating as a human being.  - Weblio Email例文集

私はあなたのような魅力人間になりたい。例文帳に追加

I want to become a fascinating person like you. - Weblio Email例文集

彼には(人を引きつける)強い人間的魅力がある.例文帳に追加

He has great personal magnetism.  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼は人間としてとても魅力な人だと私は思います。例文帳に追加

I think as a human being he is a very attractive person.  - Weblio Email例文集


例文

魅力な女性に姿を変え,リストにある人間たちを1人ずつ殺していく。例文帳に追加

It transforms itself into an attractive woman and kills people on a list one by one.  - 浜島書店 Catch a Wave

武蔵は源氏の勢力が強い地域であり、知盛の武将としての才能・人間的魅力が大きく作用したと思われる。例文帳に追加

As Musashi was in an area in which the Minamoto clan had great influence, it is thought that Tomomori's capability as a warlord and his personal magnetism worked effectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本方法は、対象となる人間の音声をシミュレートし、TTSシステムにより生成される音声を、より魅力に且つパーソナライズ化するために使用される。例文帳に追加

This method is used to simulate the voice of an object person and turn the voice generated by a TTS system into a more attractive and personalized voice. - 特許庁

例文

曲が高い音域に達するとデイジーの声音は甘く乱れ、コントラルトとしては常のやり方ながら、それに合わせてキーを変えるたび、デイジーが持つ人間的魅力という魔法があたりに切り出されてゆく。例文帳に追加

When the melody rose, her voice broke up sweetly, following it, in a way contralto voices have, and each change tipped out a little of her warm human magic upon the air.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS