意味 | 例文 (999件) |
以下ではの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49950件
私たちがやりたい事は以下です。例文帳に追加
We want to do the things below. - Weblio Email例文集
私は以下の内容で予約します。例文帳に追加
I reserve with the following information. - Weblio Email例文集
私の理解は以下の通りです。例文帳に追加
My understanding is as follows. - Weblio Email例文集
検収条件は以下の通りです。例文帳に追加
The conditions of acceptance are as follows. - Weblio Email例文集
実験手順は以下の通りです.例文帳に追加
Experimental procedure is as follows: - Weblio Email例文集
以下は彼の返事[言葉]である.例文帳に追加
The following is his answer [are his words]. - 研究社 新英和中辞典
私には以下の品物が必要である。例文帳に追加
I need the following items. - Tatoeba例文
結果は彼の期待以下であった。例文帳に追加
The result fell short of his expectation. - Tatoeba例文
今月の降雪は平均以下である例文帳に追加
the snowfall this month is below average - 日本語WordNet
以下は方針の変更の通知です。例文帳に追加
The following notification is regarding a change in policy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
私には以下の品物が必要である。例文帳に追加
I need the following items. - Tanaka Corpus
結果は彼の期待以下であった。例文帳に追加
The result fell short of his expectation. - Tanaka Corpus
これは、以下の行で指定されます。例文帳に追加
This is defined in the following line: - Gentoo Linux
例えば、/boot/grub/grub.confでは、以下のようになります。例文帳に追加
For instance, in /boot/grub/grub.conf: - Gentoo Linux
(以下はALSAに必要です)例文帳に追加
(the following are required for udev):General setup ---[*] Support for hot-pluggable devices - Gentoo Linux
pmは、以下のコマンドを使用できます。例文帳に追加
ed recognizes the following commands. - JM
とするのは、以下と同じである。例文帳に追加
is equivalent to - JM
TCP/IP では、以下のエラーが該当する:ENETDOWN ,例文帳に追加
In case of TCP/IP these are ENETDOWN , - JM
この構造体は以下の形である:+4n例文帳に追加
This structure has the following form: +4n - JM
基本的には以下と等価である。 +4n例文帳に追加
It is equivalent to +4n - JM
Linux の場合は、以下の通りである。例文帳に追加
For Linux, see below. - JM
)プロシジャdispatchは以下の形式である:+4n例文帳に追加
The procedure dispatch has the following form: +4n - JM
意味 | 例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |