会集の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3369件
社会という,人間の集団例文帳に追加
assemblage of people (body of persons that comprise society) - EDR日英対訳辞書
今朝緊急会議が召集された例文帳に追加
An emergency meeting was called this morning. - Eゲイト英和辞典
集会には他に誰も来なかった。例文帳に追加
No one else came to the meeting. - Tanaka Corpus
社員総会招集請求権例文帳に追加
Right to Demand Convocation of General Meeting of Members - 日本法令外国語訳データベースシステム
総代会招集請求権例文帳に追加
Right to Demand Convocation of General Meeting - 日本法令外国語訳データベースシステム
社員総会の招集の決定例文帳に追加
Decision to Call a General Meeting of Members - 日本法令外国語訳データベースシステム
社員総会の招集の通知等例文帳に追加
Notice of a General Meeting of Members, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
特定社債権者集会の承認例文帳に追加
Approval at a Specified Bondholders Meeting - 日本法令外国語訳データベースシステム
債権者集会の期日の続行例文帳に追加
Continuance of the Date of Creditors Meeting - 日本法令外国語訳データベースシステム
債権者集会の特則例文帳に追加
Special Provisions on Creditors Meetings - 日本法令外国語訳データベースシステム
創立総会の招集の決定例文帳に追加
Determinations to Call Organizational Meetings - 日本法令外国語訳データベースシステム
株主総会の招集の決定例文帳に追加
Determination to Call Shareholders Meeting - 日本法令外国語訳データベースシステム
株主総会の招集の通知例文帳に追加
Notice of Calling of Shareholders' meetings - 日本法令外国語訳データベースシステム
社債権者集会の構成例文帳に追加
Constitution of Bondholders' Meetings - 日本法令外国語訳データベースシステム
社債権者集会の決議例文帳に追加
Resolutions of Bondholders' Meetings - 日本法令外国語訳データベースシステム
受益者集会の決議の効力例文帳に追加
Effect of Resolutions at Beneficiaries Meetings - 日本法令外国語訳データベースシステム
受益者集会の特例例文帳に追加
Special Rules for Beneficiaries Meetings - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 国会を召集すること。例文帳に追加
Convocation of the Diet. - 日本法令外国語訳データベースシステム
総会招集の手続例文帳に追加
Procedure for Convocation of the General Meeting - 日本法令外国語訳データベースシステム
投資法人債権者集会例文帳に追加
Investment Corporation Creditors' Meetings - 日本法令外国語訳データベースシステム
京都大学学生集会所(1912年)例文帳に追加
The student meeting place at Kyoto University (1912) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
集会情報提供システム例文帳に追加
MEETING INFORMATION PROVIDING SYSTEM - 特許庁
話題収集式会話装置例文帳に追加
TOPIC COLLECTING TYPE CONVERSATION DEVICE - 特許庁
研究集会情報提供システム例文帳に追加
WORKSHOP INFORMATION PROVIDING SYSTEM - 特許庁
外国人集住都市会議(2004)。例文帳に追加
The Committee for Localities with a Concentrated Foreigner Population (2004). - 経済産業省
「政治集会がありました。」例文帳に追加
"It was a political meeting, sir," - JULES VERNE『80日間世界一周』
「彼らの集会を見たまえ。」例文帳に追加
"Look at the congregation they have." - James Joyce『恩寵』
総会議決集計システム、及び総会議決集計方法例文帳に追加
GENERAL MEETING DECISION ACCUMULATION SYSTEM AND GENERAL MEETING DECISION ACCUMULATING METHOD - 特許庁
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |