1016万例文収録!

「出荷通知書」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 出荷通知書に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

出荷通知書の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5



例文

品物の確認後、出荷通知書が品物と共に発注元に発送され、発注元は送られた出荷通知書を用いて検品する。例文帳に追加

After confirming the articles, the shipment statement is sent to an ordering source together with the articles and the ordering source inspects the articles by using the shipment statement. - 特許庁

受注端末103は、受発注サーバ105から送信された照合データに基づく出荷通知書を適宜プリントアウトし、発注先は、この出荷通知書を用いて出荷する品物を確認する。例文帳に追加

The order receiving terminal 103 properly prints out the shipment statement based on collation data transmitted from the order receiving and ordering server 105 and an ordering destination confirms articles to be shipped by using the shipment statement. - 特許庁

域内市場白は、これらを撤廃するための方策として、出荷通知状と保証の提出の廃止、パスポート管理の緩和等を提示した。例文帳に追加

Completing the Internal Market: White Paper from the Commission to the European Council proposed the abolition of the submission of shipping notification documents and guarantee certificates, as well as the relaxation of passport controls, and so forth as means to eliminate these factors. - 経済産業省

工場からの出荷、卸における入庫及び出庫、小売店への入荷などの流通過程で、読取端末3は、商品1のRFIDインレット12から読取った商品IDをセンターデータベース装置2に通知し、センターデータベース装置2は商品情報記憶部24に商品IDと対応づけて流通情報をき込む。例文帳に追加

During a physical distribution process such as forwarding from plants, entering and leaving storages in wholesale trade, arrival at retail shops, a read terminal 3 notifies an article ID read from the RFID inlet 12 of the article 1 to a center database device 2, and the center database device 2 writes physical distribution information into an article information storage section 24 correspondingly to the article ID. - 特許庁

例文

許可に基づいて製造された各製品の出荷の前に,許可の所有者は,製品が輸出される前15日以内に,次に掲げる者の各々に,輸出される数量を指定する配達証明郵便又は留郵便で通知を提供しなければならず,また,当該製品がカナダから輸出先である国又は世界貿易機関加盟国へ移送される間に当該製品を取り扱う予定の既知のすべての当事者にも併せて通知しなければならない: (a) 特許権者又は場合により各特許権者 (b) 許可に指定された国又は世界貿易機関加盟国 (c) 許可が係わる製品を購入した人又は団体例文帳に追加

Before each shipment of any quantity of a product manufactured under an authorization, the holder of the authorization must, within fifteen days before the product is exported, provide to each of the following a notice, by certified or registered mail, specifying the quantity to be exported, as well as every known party that will be handling the product while it is in transit from Canada to the country or WTO Member to which it is to be exported: (a) the patentee or each of the patentees, as the case may be; (b) the country or WTO Member named in the authorization; and (c) the person or entity that purchased the product to which the authorization relates.  - 特許庁


索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS