1016万例文収録!

「名誉な」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 名誉なの意味・解説 > 名誉なに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

名誉なの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 524



例文

名誉な例文帳に追加

the state of being honored  - EDR日英対訳辞書

名誉な平和例文帳に追加

dishonourable peacepeace on any terms  - 斎藤和英大辞典

名誉な撤退例文帳に追加

an ignominious retreat  - 日本語WordNet

名誉な敗北例文帳に追加

inglorious defeat  - 日本語WordNet

例文

大きな名誉ある例文帳に追加

with high honor  - 日本語WordNet


例文

名誉な出来事例文帳に追加

a disgraceful event  - 日本語WordNet

名誉な状態例文帳に追加

a state of dishonor  - 日本語WordNet

名誉なてがら例文帳に追加

an honourable distinguished service  - EDR日英対訳辞書

名誉な評判例文帳に追加

a disgraceful reputation  - EDR日英対訳辞書

例文

名誉的な職例文帳に追加

an honorary occupation  - EDR日英対訳辞書

例文

労働は不名誉ではない例文帳に追加

Labour is honourable.  - 斎藤和英大辞典

大きな名誉をもって例文帳に追加

with high honor  - 日本語WordNet

名誉な方法で例文帳に追加

in a dishonorable manner  - 日本語WordNet

道徳的に不名誉な例文帳に追加

morally dishonorable  - 日本語WordNet

繁栄や名誉な状態例文帳に追加

a state of prosperity or fame  - 日本語WordNet

名誉などをきずつける例文帳に追加

to dishonour  - EDR日英対訳辞書

彼の失われた名誉例文帳に追加

his lost honor  - 日本語WordNet

名誉な方法で、または、不名誉な程度の例文帳に追加

in a dishonorable manner or to a dishonorable degree  - 日本語WordNet

「私を名誉なきまま死なすな!」例文帳に追加

"Let me not die without honour!"  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

私は名誉など欲しくはない.例文帳に追加

I have no desire for [am not interested in] fame.  - 研究社 新和英中辞典

名誉回復をしなければならぬ例文帳に追加

I must vindicate my honour.  - 斎藤和英大辞典

貧しいことは、何ら不名誉ではない。例文帳に追加

There is no disgrace in being poor. - Tatoeba例文

貧しいことは、何ら不名誉ではない。例文帳に追加

There's no disgrace in being poor. - Tatoeba例文

貧しいことは、何ら不名誉ではない。例文帳に追加

There is no disgrace in being poor.  - Tanaka Corpus

あなたを名誉棄損で訴える。例文帳に追加

I accuse of slander.  - Weblio Email例文集

お金も地位も名誉もいらない。例文帳に追加

I don't need any money, status or glory. - Weblio Email例文集

この名誉は当然あなたのものです.例文帳に追加

The credit is due to you.  - 研究社 新和英中辞典

あんな人は国家の不名誉例文帳に追加

Such a man is a dishonour to his country.  - 斎藤和英大辞典

あのような人は国家の名誉例文帳に追加

Such a man is an honour to his country.  - 斎藤和英大辞典

先祖の名誉を汚すな例文帳に追加

Do not bring dishonour on your fathers!―bring disgrace on your fathers!  - 斎藤和英大辞典

彼は不名誉な称号を得た。例文帳に追加

He got a shameful title. - Tatoeba例文

名誉と栄光をもたらさない例文帳に追加

not bringing honor and glory  - 日本語WordNet

メダルなど名誉を授与する例文帳に追加

award a mark of honor, such as a medal, to  - 日本語WordNet

名誉か敬意に値しない品質例文帳に追加

the quality of not deserving honor or respect  - 日本語WordNet

名誉または丁重な認知の行為例文帳に追加

an act of honor or courteous recognition  - 日本語WordNet

彼は不名誉な最下位だった例文帳に追加

he finished an inglorious last  - 日本語WordNet

恥辱や不名誉な状態例文帳に追加

a state of shame or disgrace  - 日本語WordNet

非常に不名誉な状態例文帳に追加

a state of extreme dishonor  - 日本語WordNet

名誉,地位に釣り合わない例文帳に追加

not to be equal to one's honor or position  - EDR日英対訳辞書

彼は不名誉な称号を得た。例文帳に追加

He got a shameful title.  - Tanaka Corpus

金箔がはげる例文帳に追加

The gilt comes off―(名誉落ちる意味なら)―The glory wears off.  - 斎藤和英大辞典

家門の名誉これに過ぎず例文帳に追加

It is the highest honour that can be conferred on my family.  - 斎藤和英大辞典

この上無い名誉です例文帳に追加

It is the highest honour that can be conferred upon me.  - 斎藤和英大辞典

名誉に掛けて(誓って)これを為さん例文帳に追加

Upon my honour, I will do it  - 斎藤和英大辞典

名誉に掛けて(誓って)これを為さん例文帳に追加

I will do it,honour bright  - 斎藤和英大辞典

名誉に掛けて(誓って)これを為さん例文帳に追加

I will make a point of doing it.  - 斎藤和英大辞典

君の行いはクラスの不名誉だ。例文帳に追加

What you did brought disgrace on the whole class. - Tatoeba例文

(名誉や信用を)失う例文帳に追加

to lose the trust or honor of others  - EDR日英対訳辞書

君の行いはクラスの不名誉だ。例文帳に追加

What you did brought disgrace on the whole class.  - Tanaka Corpus

例文

「之レ我京都功者ノ名誉ナリ。」例文帳に追加

This is an honor for us craftsmen in Kyoto.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS