1016万例文収録!

「地区保存」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 地区保存に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

地区保存の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 85



例文

都道府県市町村保存地区選定年地区種別例文帳に追加

Village, Town, City, Prefecture, Preservation District, Year of Selection, District Type  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

選定年保存地区都道府県市町村地区種別例文帳に追加

Year of Selection, Preservation District, Village, Town, City, Prefecture, District Type  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要伝統的建造物群保存地区という,町並み保存の対象地区例文帳に追加

a subject area to preserve a row of houses on a street, called area of keeping an important traditional group of structure - EDR日英対訳辞書

熊川宿-重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Kumagawa-juku, an important preservation district for groups of historical buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

-重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Preservation District for Groups of Historic Buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

松山(宇陀市)-重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Matsuyama (Uda City) - Conservation Area for Important Historic Buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嵯峨鳥居本(重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Saga Toriimoto (preservation districts for groups of historical buildings)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国の重要伝統的建造物群保存地区に選定。例文帳に追加

Saga Toriimoto was designated as the Nation's Preservation District for Groups of Historic Buildings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Designated as a Preservation District for Groups of Historic Buildings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Preservation District for Groups of Historic Buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京都市伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Kyoto City Preservation District for Groups of Historic Buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Preservation Districts for Groups of Historic Buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

It is a Preservation District for Groups of Historic Buildings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村の全域を歴史的風土保存地区例文帳に追加

The entire village as a historical landscape preserved district  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要伝統的建造物群保存地区に選定。例文帳に追加

The town is designated as a Preservation District for Groups of Historic Buildings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江八幡市八幡伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Hachiman Traditional Architecture Group Preservation Region, Omihachiman City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国選定重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Nationally-selected Preservation Districts for Groups of Historic Buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

萩市(山口県):重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Hagi City (Yamaguchi Prefecture): Important Preservation Districts for Groups of Historic Buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

An Important Preservation District for Groups of Traditional Buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この4地区については、国の重要伝統的建造物群保存地区の選定を受けている。例文帳に追加

These four districts are also designated as National Preservation Districts for Important Traditional Buildings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この結果、新橋地区は修景地区に指定され、後に重要伝統的建造物群保存地区に選定される。例文帳に追加

Consequently, the Shinbashi area was designated as a Special Preservation and Improvement District, and later selected as an Important Preservation District for Groups of Historic Buildings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝統的建造物群保存地区で価値が特に高いものを山梨県選定伝統的建造物群保存地区として選定することができる。例文帳に追加

Among the preservation districts of classic architecture," the particularly valuable ones can be selected as "Yamanashi Prefectural selected preservation districts of "classic architecture."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に現在も門前町としての歴史的風致をとどめている地区は重要伝統的建造物群保存地区に選定されて保存措置が講じられている。例文帳に追加

Districts that remain historic landscapes as monzen-machi are designated Important Traditional Building Preservation Areas so that preservative measures can be taken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

篠山市篠山伝統的建造物群保存地区(兵庫県篠山市):重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Sasayama City Preservation District for Groups of Historic Sasayama Buildings (Sasayama City, Hyogo Prefecture): Important Preservation District for Groups of Historic Buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1986年に国の重要伝統的建造物群保存地区に選定された。例文帳に追加

In 1986 it was selected as a national preservation district for a group of historic buildings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

篠山市篠山市篠山伝統的建造物群保存地区2004年城下町例文帳に追加

Sasayama, Sasayama City Preservation District for a Group of Historic Buildings, Sasayama City, 2004, castle town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇和島市の職員や、各地区で牛鬼保存会がつくられている。例文帳に追加

Uwajima city officials and citizens in each section organize Ushioni preservation groups.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江八幡市八幡伝統的建造物群保存地区(近江八幡市)例文帳に追加

Hachiman Preservation Districts for Groups of Historic Buildings in Omihachiman City (Omihachiman City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘前市(青森県):重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Hirosaki City (Aomori Prefecture): Important Preservation District for Groups of Historic Buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

角館町(秋田県仙北市):重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Kakunodate-machi (Senboku City, Akita Prefecture): Important Preservation District for Groups of Historic Buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金ケ崎町(岩手県):重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Kanegasaki-cho (Iwate Prefecture): Important Preservation District for Groups of Historic Buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神代小路(長崎県雲仙市):重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Kojirokoji (Unzen City, Nagasaki Prefecture): Important Preservation District for Groups of Historic Buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飫肥城(宮崎県日南市):重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Obi-jo Castle (Nichinan City, Miyazaki Prefecture): Important Preservation District for Groups of Historic Buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出水麓(鹿児島県出水市):重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Izumifumoto (Izumi City, Kagoshima Prefecture): Important Preservation District for Groups of Historic Buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

入来麓(鹿児島県川内市):重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Irikifumoto (Sendai City, Kagoshima Prefecture): Important Preservation District for Groups of Historic Buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市町村合併に伴い保存地区名が改称されたものについては、改称後の地区名を表示した。例文帳に追加

The preservation districts which have been changed due to the merger of local governments are all listed under their new names.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市北区(京都市)上賀茂地区:京都市上賀茂伝統的建造物群保存地区(上賀茂神社社家)例文帳に追加

The Kamigamo Area of Kita Ward, Kyoto City: Kyoto City Kamigamo Important Preservation District for Groups of Historic Buildings (Kamigamo-jinja Shrine Shake)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市町村は都市計画または条例により「伝統的建造物群保存地区」を定める。例文帳に追加

The local authorities determine 'preservation districts for groups of historic buildings' based on their city planning programs or ordinances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江八幡市近江八幡市八幡伝統的建造物群保存地区1991年商家町例文帳に追加

Hachiman, Omihachiman City Preservation District for a Group of Historic Buildings, Omihachiman City, 1991, merchant town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江八幡市八幡伝統的建造物群保存地区滋賀県近江八幡市商家町例文帳に追加

Hachiman Omihachiman City Preservation District for a Group of Historic Buildings, Omihachiman City, Shiga Prefecture, merchant town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

篠山市篠山伝統的建造物群保存地区兵庫県篠山市城下町例文帳に追加

Sasayama, Sasayama City Preservation District for a Group of Historic Buildings, Sasayama City, Hyogo Prefecture, castle town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この集落は、文化庁の「重要伝統的建造物群保存地区」に選定されている。例文帳に追加

Furthermore, the settlement in this area has been selected as one of the 'Important Preservation Districts for Groups of Historic Buildings' by the Agency for Cultural Affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かやぶきの里・北村(美山町、重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Kayabuki-no-sato-Kitamura (historic village of thatched room houses; Miyama-cho; Preservation Districts for Groups of Historic Buildings)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化財保護法に基づき重要伝統的建造物群保存地区に選定されている。例文帳に追加

According to Cultural Properties Protection Law, the area is designated as a Preservation District for Groups of Historic Buildings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要伝統的建造物群保存地区(都道府県としては日本最多、7件)例文帳に追加

Preservation Districts for Groups of Historic Buildings (seven areas: the largest number among those of the prefectures)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1991年4月30日に種別「商家町」で国の重要伝統的建造物群保存地区に選定された。例文帳に追加

On April 30, 1991, it was selected as a national Preservation Districts for Groups of Historic Buildings for the type 'towns of merchants' houses.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧城下町の内、重要伝統的建造物群保存地区に選定されているものを以下に例示する。例文帳に追加

Examples of old jokamachi that have been designated as Important Traditional Architecture Preservation Areas are listed below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地区の福寿寺に「平家の赤旗」と伝えられる旗が保存されている。例文帳に追加

A flag which is believed to be "Heike no akahata" (red flags of the Taira clan) has been preserved at Fukuju-ji Temple located in this district.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

知覧町(鹿児島県南九州市):重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Chiran-cho (Minami Kyushu City, Kagoshima Prefecture): Important Preservation District for Groups of Historic Buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

こうした特徴が評価され、国の重要伝統的建造物群保存地区の選定を受けている。例文帳に追加

These features have been highly evaluated, and the area was designated as one of the national preservation districts for groups of historic buildings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS