1016万例文収録!

「声が」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 声がに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

声がの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 31048



例文

声が聞こえた気がした。例文帳に追加

I thought I heard voices. - Tatoeba例文

大きな声が上がる例文帳に追加

to raise one's voice loudly  - EDR日英対訳辞書

声が上がった。例文帳に追加

Shouts of joy burst forth.  - Tanaka Corpus

という声がちらほらあがる。例文帳に追加

cried several voices.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

例文

「わが子の声がする!」例文帳に追加

`It is the voice of my child!'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』


例文

と叫び声が一つあがった。例文帳に追加

cried one voice.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

全員が歓をあげた。例文帳に追加

Everybody shouted for joy. - Weblio Email例文集

私の声がきこえますか?例文帳に追加

Can you hear my voice?  - Weblio Email例文集

私の声がかすれる。例文帳に追加

My voice is hoarse.  - Weblio Email例文集

例文

疲れて声が出ない。例文帳に追加

I'm so tired I can't talk.  - Weblio Email例文集

例文

声が小さいです。例文帳に追加

I have a quiet voice.  - Weblio Email例文集

あなたの声が聞きたい。例文帳に追加

I want to hear your voice.  - Weblio Email例文集

あなたの声が聴きたい。例文帳に追加

I want to hear your voice.  - Weblio Email例文集

あなたの声が聞きたい例文帳に追加

I want to hear your voice.  - Weblio Email例文集

声が途切れる例文帳に追加

voice breaks offvoice drops outvoice gets cut off - Weblio Email例文集

音程の下がった歌.例文帳に追加

a flat singing voice  - 研究社 新英和中辞典

幾度となくあがる歓.例文帳に追加

round after round of cheers  - 研究社 新英和中辞典

せがむようなで.例文帳に追加

in an urgent voice  - 研究社 新英和中辞典

(かぜなどで)声が出なくなる.例文帳に追加

lose one's voice  - 研究社 新英和中辞典

今朝は声が出ない.例文帳に追加

I have no voice this morning.  - 研究社 新英和中辞典

ヒバリの声が聞こえた.例文帳に追加

I heard a lark singing.  - 研究社 新和英中辞典

やっと声が出た.例文帳に追加

At last I found my voice.  - 研究社 新和英中辞典

声がとどろいた.例文帳に追加

Bang went a gun.  - 研究社 新和英中辞典

声がとどろいた.例文帳に追加

There was the loud report of a gun.  - 研究社 新和英中辞典

声がそろってないね.例文帳に追加

You're not keeping together.  - 研究社 新和英中辞典

声が地に落ちた.例文帳に追加

He has entirely lost his reputation.  - 研究社 新和英中辞典

彼女のは通りがいい.例文帳に追加

Her voice carries well.  - 研究社 新和英中辞典

声が飛び交った.例文帳に追加

Booing and jeering of scorn flew back and forth.  - 研究社 新和英中辞典

声が飛び交った.例文帳に追加

The air was filled with booing and jeering of scorn.  - 研究社 新和英中辞典

彼は好い声が出る例文帳に追加

He has a good voice.  - 斎藤和英大辞典

不平の声が聞こえる例文帳に追加

Murmurs are heard.  - 斎藤和英大辞典

大勢の話し声がする例文帳に追加

I hear many people talking.  - 斎藤和英大辞典

あの先生は声が低い例文帳に追加

His voice is low  - 斎藤和英大辞典

あの先生は声が低い例文帳に追加

He speaks in a low voice.  - 斎藤和英大辞典

非難の声が高い例文帳に追加

It is loudly censuredopenly condemned.  - 斎藤和英大辞典

かすかに人声がする例文帳に追加

I hear a hum of voices.  - 斎藤和英大辞典

あの子は声が好い例文帳に追加

She has a sweet voice.  - 斎藤和英大辞典

殿のお声がかかる例文帳に追加

My lord commands.  - 斎藤和英大辞典

湧くが如し例文帳に追加

There were enthusiastic cheers.  - 斎藤和英大辞典

声が木霊に響く例文帳に追加

The voice is echoed.  - 斎藤和英大辞典

この講堂は声が通る例文帳に追加

The hall has good acoustic properties.  - 斎藤和英大辞典

彼女は声が好い例文帳に追加

She has a good voice―a sweet voice.  - 斎藤和英大辞典

涙に声が曇った例文帳に追加

Her voice was lost in tears.  - 斎藤和英大辞典

あの人は声が高い例文帳に追加

He has a loud voice.  - 斎藤和英大辞典

玉を転がすような例文帳に追加

a trilling voice  - 斎藤和英大辞典

彼は声が止まった例文帳に追加

He has lost his voice.  - 斎藤和英大辞典

殿のお声がかりだ例文帳に追加

It is my lord's command.  - 斎藤和英大辞典

彼は量が有る例文帳に追加

He has a full voice.  - 斎藤和英大辞典

しゃがれで怒鳴る例文帳に追加

to shout hoarsely  - 斎藤和英大辞典

例文

しーっ、声が大きい。例文帳に追加

Shh, you're speaking too loudly. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS