1016万例文収録!

「始末」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

始末を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 385



例文

始末例文帳に追加

# emerge -e system Cleaning up  - Gentoo Linux

始末をつける例文帳に追加

to settle a matter  - EDR日英対訳辞書

始末書を提出する例文帳に追加

submit a letter of apology  - Weblioビジネス英語例文

どうか始末をつけよう例文帳に追加

I will manage it somehow.  - 斎藤和英大辞典

例文

後の始末は俺がする例文帳に追加

I will set matters right.  - 斎藤和英大辞典


例文

始末は僕がする例文帳に追加

I will set matters right.  - 斎藤和英大辞典

始末を頼む例文帳に追加

See that matters are set right.  - 斎藤和英大辞典

始末がついたか例文帳に追加

Are things all right now?  - 斎藤和英大辞典

始末はまだつかぬ例文帳に追加

Things are not yet set right  - 斎藤和英大辞典

例文

始末はまだつかぬ例文帳に追加

Matters want setting right.  - 斎藤和英大辞典

例文

身の始末もできぬ例文帳に追加

He can not take care of his own welfare.  - 斎藤和英大辞典

なんとか始末をつけよう例文帳に追加

I'll manage it somehow.  - 斎藤和英大辞典

何とか始末をつけよう例文帳に追加

I will manage it somehow.  - 斎藤和英大辞典

金の始末をしなさい例文帳に追加

You must take care of the money.  - 斎藤和英大辞典

始末におえぬ奴だ例文帳に追加

He is hard to deal withan awkward customer to deal withan ugly customer.  - 斎藤和英大辞典

生蛮は始末におえぬ例文帳に追加

The aborigines are hard to deal with―refractory.  - 斎藤和英大辞典

始末が大変だよ。例文帳に追加

Afterwards there will be hell to pay. - Tatoeba例文

それをどう始末するの。例文帳に追加

What shall I do with it? - Tatoeba例文

物事を始末する例文帳に追加

to deal with something  - EDR日英対訳辞書

始末が大変だよ。例文帳に追加

Afterwards there will be hell to pay.  - Tanaka Corpus

それをどう始末するの。例文帳に追加

What shall I do with it?  - Tanaka Corpus

それがこの始末だ、ジム。例文帳に追加

And here's what it come to, Jim,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

犬糞の始末具および始末補助シート例文帳に追加

TOOL AND AUXILIARY SHEET FOR GETTING RID OF DOG DUNG - 特許庁

残り火の始末をお願いできる?例文帳に追加

Will you take care of embers?  - Weblio英語基本例文集

(相手として)始末の悪いやつ, いやなやつ.例文帳に追加

an awkward customer  - 研究社 新英和中辞典

それは自分で始末する 《おせっかい無用》.例文帳に追加

That's my lookout.  - 研究社 新英和中辞典

始末に負えぬほどの(多)量の品物.例文帳に追加

an unmanageable quantity of goods  - 研究社 新英和中辞典

…を手早く片づける, さっさと始末する.例文帳に追加

make short [quick] work of…  - 研究社 新英和中辞典

彼は飲むと始末に負えない男だ.例文帳に追加

Liquor makes him ugly.  - 研究社 新和英中辞典

彼の不始末から損失を招いた例文帳に追加

The loss was incurred through his carelessness.  - 斎藤和英大辞典

あの不始末では金がたまらぬ例文帳に追加

His want of thrift prevents his getting rich.  - 斎藤和英大辞典

ご覧の通りの始末です例文帳に追加

You see what a state we are in.  - 斎藤和英大辞典

半焼けは丸焼けより始末が悪い例文帳に追加

Partial destruction is worse than total destruction.  - 斎藤和英大辞典

腹の子の始末はどうして下さる例文帳に追加

What are your intentions regarding her unborn child?  - 斎藤和英大辞典

事の始末はこういう次第例文帳に追加

This is how it happened.  - 斎藤和英大辞典

一年たつかたたぬにこの始末例文帳に追加

A year has hardly elapsed when things have come to this.  - 斎藤和英大辞典

暴れて始末にいけない馬だ例文帳に追加

It is a restive and unruly beast.  - 斎藤和英大辞典

丸焼けは半焼けより始末が好い例文帳に追加

Total destruction is better than partial destruction.  - 斎藤和英大辞典

なんとかかとか始末をつけよう例文帳に追加

I will manage it somehow or other.  - 斎藤和英大辞典

一年経たぬにこの始末例文帳に追加

A year has not elapsed before things have come to this.  - 斎藤和英大辞典

友人から金を借りる始末例文帳に追加

I am reduced to borrowing money from my friends.  - 斎藤和英大辞典

もう売る物も無い始末例文帳に追加

They have nothing more to sell.  - 斎藤和英大辞典

その子どもをどう始末したのか例文帳に追加

How have you disposed of the child?  - 斎藤和英大辞典

その子どもをどう始末したのか例文帳に追加

What have you done with the child?  - 斎藤和英大辞典

子どもの始末に困っている例文帳に追加

I do not know what to do with the child  - 斎藤和英大辞典

子どもの始末に困っている例文帳に追加

I am at a loss how to dispose of the child.  - 斎藤和英大辞典

あの男は僕には始末ができない例文帳に追加

I can not deal with him  - 斎藤和英大辞典

あの男は僕には始末ができない例文帳に追加

I can do nothing with him  - 斎藤和英大辞典

始末にいけない奴だ例文帳に追加

He is hard to deal withan ugly customeran awkward customer to deal with.  - 斎藤和英大辞典

例文

この病は始末におえぬ例文帳に追加

This disease is hard to deal with―intractable.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS