1016万例文収録!

「巣」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2146



例文

魚の例文帳に追加

FISH BOX - 特許庁

2. つぐみの例文帳に追加

The Thrush's Nest  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

「くもの君。」例文帳に追加

"Good Mr. Cobweb,"  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

に就いている雌鶏(鶏)例文帳に追加

a brooding hen  - 斎藤和英大辞典

例文

くもの状のをかける小型のダニ例文帳に追加

small web-spinning mite  - 日本語WordNet


例文

の、または、卵にかかわる例文帳に追加

of or involving the ovaries  - 日本語WordNet

という雄の生殖例文帳に追加

an organ in which spermatozoa are developed, called spermary  - EDR日英対訳辞書

蜂のをとる例文帳に追加

to remove a bees nest  - Weblio Email例文集

[回帰]本能.例文帳に追加

homing instinct  - 研究社 新英和中辞典

例文

ホルモン.例文帳に追加

an ovarian hormone  - 研究社 新英和中辞典

例文

クモはを作る.例文帳に追加

Spiders spin webs.  - 研究社 新英和中辞典

に帰る例文帳に追加

to revisit one's old haunts  - 斎藤和英大辞典

クモのを掃う例文帳に追加

to sweep away the cobwebs  - 斎藤和英大辞典

泥棒の例文帳に追加

a den of robbers - 斎藤和英大辞典

泥棒の例文帳に追加

a flash-house - 斎藤和英大辞典

鳥がに帰る例文帳に追加

Birds roostgo to roostfly home to roost.  - 斎藤和英大辞典

蜘蛛のを払う例文帳に追加

to sweep away the cobwebs  - 斎藤和英大辞典

蜂をに入れる例文帳に追加

to hive bees  - 斎藤和英大辞典

立ちの鳥例文帳に追加

a young bird fresh from the nest - 斎藤和英大辞典

鳥がを造る例文帳に追加

A bird builds (its nest).  - 斎藤和英大辞典

鳥がを造る例文帳に追加

A bird builds (a nest  - 斎藤和英大辞典

罪悪の例文帳に追加

haunts of vice―a sink of iniquity  - 斎藤和英大辞典

牝鶏がにつく例文帳に追加

A hen broods  - 斎藤和英大辞典

牝鶏がにつく例文帳に追加

A hen sits.  - 斎藤和英大辞典

につく牝鶏例文帳に追加

a brooding hen  - 斎藤和英大辞典

鶏がにつく例文帳に追加

A hen sits  - 斎藤和英大辞典

鶏がにつく例文帳に追加

A hen broods.  - 斎藤和英大辞典

蜘蛛はを張る。例文帳に追加

A spider weaves a web. - Tatoeba例文

鳥はをつくる。例文帳に追加

Birds build nests. - Tatoeba例文

鳥のを集める例文帳に追加

gather birdnests  - 日本語WordNet

ハト用の例文帳に追加

a birdhouse for pigeons  - 日本語WordNet

円い蜘蛛の例文帳に追加

a circular spider web  - 日本語WordNet

スズメバチの例文帳に追加

habitation for wasps or hornets  - 日本語WordNet

の痛み例文帳に追加

pain in the testes  - 日本語WordNet

の炎症例文帳に追加

inflammation of the ovaries  - 日本語WordNet

アナツバメの例文帳に追加

a swallow's nest  - EDR日英対訳辞書

という鳥例文帳に追加

a bird, called jaybird  - EDR日英対訳辞書

盗賊たちの例文帳に追加

a nest of thieves - Eゲイト英和辞典

蜘蛛はを張る。例文帳に追加

A spider weaves a web.  - Tanaka Corpus

号は仙例文帳に追加

His go (a pen name) was Senso.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岐阜県本市。例文帳に追加

Motosu City, Gifu Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美濃国本郡。例文帳に追加

Motosu Gun, Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱まで例文帳に追加

Until the Huang Chao Rebellion  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美濃国本郡。例文帳に追加

Motosu District, Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

30-06 寝床及び例文帳に追加

30-06 Beds and nests. - 特許庁

フクロウ用例文帳に追加

OWL NEST BOX - 特許庁

ミツバチ用例文帳に追加

HONEYCOMB FRAME FOR HONEYBEE - 特許庁

防止器例文帳に追加

NEST BUILDING PREVENTION DEVICE - 特許庁

ブロック例文帳に追加

FISH NEST BLOCK - 特許庁

例文

凍結法例文帳に追加

OVARY FREEZING METHOD - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS