1016万例文収録!

「巣」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2146



例文

を有する河川用護岸構造物及び魚を有する河川用護岸構造物の構築工法例文帳に追加

RIVER REVETMENT STRUCTURE WITH FISH NEST AND CONSTRUCTION METHOD OF RIVER REVETMENT STRUCTURE WITH FISH NEST - 特許庁

顆粒膜細胞または卵夾膜細胞への分化誘導能を持つ成体体性幹細胞例文帳に追加

SOMATIC STEM CELL OF LIVING BODY HAVING DIFFERENTIATION INDUCING CAPABILITY TO OVARIAN GRANULOSA CELL OR OVARIAN THECA CELL - 特許庁

癌の検出方法、卵癌と子宮内膜症との鑑別方法、並びに、キット例文帳に追加

DETECTION METHOD OF OVARIAN CANCER, DISCRIMINATION METHOD OF OVARIAN CANCER AND ENDOMETRIOSIS AND KIT - 特許庁

ハチミツ生産に用いられるミツバチの箱におけると浅箱との仕切りを提供する。例文帳に追加

To provide a partition between a honeycomb and a shallow box in a beehive of honeybees used for honey production. - 特許庁

例文

養蜂箱における門構造及びそれを備えた養蜂箱、養蜂箱用の門開閉具部品例文帳に追加

HIVE GATE STRUCTURE IN BEEHIVE, BEE HIVE HAVING THE SAME, AND COMPONENT OF HIVE GATE-OPENING AND CLOSING TOOL FOR BEEHIVE - 特許庁


例文

鮭類の卵膜自体または該卵膜から抽出された成分の新たな用途を提供する。例文帳に追加

To provide a new use of the ovarian membrane itself of a salmon or an ingredient extracted from the ovarian membrane. - 特許庁

蜂の状蒟蒻および該蜂の状蒟蒻の製造に用いられる目皿装置例文帳に追加

HONEYCOMB KONNYAKU AND PERFORATED PLATE APPARATUS FOR PRODUCING HONEYCOMB KONNYAKU - 特許庁

ふぐの卵の処理方法および該処理方法により処理されたふぐの卵例文帳に追加

METHOD FOR TREATING GLOBEFISH OVARY, AND GLOBEFISH OVARY TREATED BY THE METHOD - 特許庁

やキズに入り込んだ樹脂5、6は硬化し、熱交換体2、3の表面にあるを埋める。例文帳に追加

The resins 5, 6 intruding in the cavities and scratches are hardened to bury the cavities existing on the surfaces of the heat exchanging members 2, 3. - 特許庁

例文

異形成と新生物病または前新生物病を区別するための方法例文帳に追加

METHOD FOR DISCRIMINATION OF DYSPLASIA FROM NEOPLASTIC OR PRENEOPLASTIC LESIONS - 特許庁

例文

ひけの有無を鋳造前に判定する方法およびひけの発生しない鋳型と合金例文帳に追加

METHOD FOR JUDGING PRESENCE OF SHRINKAGE CAVITY BEFORE CASTING, AND MOLD AND ALLOY FREE FROM GENERATION OF SHRINKAGE CAVITY - 特許庁

の縁でのかすかな振動が、の中央に潜む汚らわしい蜘蛛の1匹を暴きだすように。例文帳に追加

as the gentlest tremors of the edges of the web remind one of the foul spider which lurks in the centre.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

夜になって、祖父が蜂の退治始めた例文帳に追加

When it became night, my grandfather began the beehive extermination.  - Weblio Email例文集

危険なので蜂のを除去したい。例文帳に追加

I want to remove the bee hive because it's dangerous.  - Weblio Email例文集

スズメバチのの中には300匹ほどスズメバチがいたそうです。例文帳に追加

There were apparently300 hornets in the hornets nest.  - Weblio Email例文集

屋根裏にスズメバチのがあり駆除した。例文帳に追加

There was a hornets nest in the attic so we removed it.  - Weblio Email例文集

鴨にはほとんど行ったことがありません。例文帳に追加

I have hardly been Sugamo.  - Weblio Email例文集

その蜂のは窓と雨戸の間にありました。例文帳に追加

That beehive was between the window and the sliding door.  - Weblio Email例文集

私は蜂のの駆除の仕事があった。例文帳に追加

I had a job to destroy beehives.  - Weblio Email例文集

それは蜂ののすぐ前にありました。例文帳に追加

That was right in front of the beehive.  - Weblio Email例文集

コウウチョウはほかの鳥のに卵を産む。例文帳に追加

Cowbirds lay their eggs in the nests of other birds.  - Weblio英語基本例文集

巨大なハエがクモのに絡まっていた。例文帳に追加

A huge fly was enmeshed in the spider's web.  - Weblio英語基本例文集

彼は飼い犬の卵を除去するのをためらった。例文帳に追加

He hesitated to spay his dog.  - Weblio英語基本例文集

一人息子が家から引っ越し、空き家族が残された。例文帳に追加

Their only son moved out of their house, leaving an empty nest.  - Weblio英語基本例文集

私はを造っている鳥たちの邪魔をしないようにした。例文帳に追加

I tried not to disturb the nesters.  - Weblio英語基本例文集

ブユムシクイのつがいが作りをしていた。例文帳に追加

A pair of gnatcatchers were making a nest.  - Weblio英語基本例文集

そのハト小屋には箱の分室が10あった。例文帳に追加

There were ten pigeonholes in the dovecote.  - Weblio英語基本例文集

カッコウのひなは他のひな鳥をから追い出してしまう.例文帳に追加

Baby cuckoos oust other baby birds from the nest.  - 研究社 新英和中辞典

犬はそのキツネをまで追跡した.例文帳に追加

The dog traced the fox to its den.  - 研究社 新英和中辞典

クモは獲物を捕らえるためにを張る.例文帳に追加

A spider weaves a web to catch prey.  - 研究社 新英和中辞典

ハトは帰能力の高いものを選んで育種されてきた.例文帳に追加

Pigeons have been selectively bred for their homing ability.  - 研究社 新和英中辞典

親鳥はひな鳥が成長すると立ちを促す.例文帳に追加

The parent bird encourages its chicks to leave the nest once they are grown.  - 研究社 新和英中辞典

多くの鳥はの回りに縄張りを持っている.例文帳に追加

Many birds hold territory around the nest.  - 研究社 新和英中辞典

蜂のをつついたような騒ぎだった.例文帳に追加

The place was like an overturned anthill.  - 研究社 新和英中辞典

船体には蜂ののように弾痕がある例文帳に追加

The hull is riddled with shot.  - 斎藤和英大辞典

船体には蜂ののように弾痕があった例文帳に追加

The hull was riddled with shot.  - 斎藤和英大辞典

悪い習慣が蜘蛛ののようにからまる例文帳に追加

A bad habit gets wound round you like a spider's web.  - 斎藤和英大辞典

家は荒れ放題で鼠のになっている例文帳に追加

The house is left to dilapidate and abandoned to the rats.  - 斎藤和英大辞典

東京には電線がクモのように掛かっている例文帳に追加

Tokyo is cobwebbed with electric wires.  - 斎藤和英大辞典

あの家は破落戸{ごろつき}の窟だ例文帳に追加

That house is a haunt of loafershaunted by loafers.  - 斎藤和英大辞典

蜂のの内部の組織を研究すると面白い例文帳に追加

It is interesting to study the internal economy of a bee-hive.  - 斎藤和英大辞典

この木の根に鼠がを食っている例文帳に追加

A mouse lives under the roots of this tree.  - 斎藤和英大辞典

その家は今は住む人も無く鼠のになっている例文帳に追加

The house is deserted and abandoned to the rats.  - 斎藤和英大辞典

蜂のをそっくり熱湯へ突っ込んだ例文帳に追加

He plunged the whole wasps' nest into boiling water.  - 斎藤和英大辞典

飛んだりを造ったりするのは鳥の本性です。例文帳に追加

It is in the nature of birds to fly and build nests. - Tatoeba例文

彼女はの中の鳥を注意して見つめた。例文帳に追加

She carefully watched the bird in the nest. - Tatoeba例文

鳥は小鳥を育てるために、春に造りをする。例文帳に追加

Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. - Tatoeba例文

は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。例文帳に追加

Although the web looks soft and delicate, it is strong. - Tatoeba例文

めんどりはで卵を抱いていた。例文帳に追加

The hen was sitting on the eggs in the nest. - Tatoeba例文

例文

あの鳥たちは夏にを作り、冬に南へ渡る。例文帳に追加

Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS