意味 | 例文 (12件) |
恋人関係の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12件
あなたと恋人関係になると思わなかった。例文帳に追加
I didn't think that we would have a romantic relationship. - Weblio Email例文集
一葉と恋人関係にあったという噂が当時からあった。例文帳に追加
The rumor had started at the time that Tousui and Ichiyo were lovers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他の誰かとの性的な関係を結ぶことにより恋人か配偶者をだますだれか例文帳に追加
someone who deceives a lover or spouse by carrying on a sexual relationship with somebody else - 日本語WordNet
源氏の生涯を通じて彼の女性関係の根源に深く関わり続けた、永遠の恋人といえる存在であった。例文帳に追加
Throughout Genji's life, Fujitsubo was his eternal love who continued to deeply influence the basis of his relationships with women. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sourpussは実は非常に親密な関係にあった姉妹であったし、「延(ノブ)」は彼女の後見人であり、恋人でもあったと書かれている。例文帳に追加
She also wrote that 'Sourpuss' was, in fact, a sister she developed a close relationship with and 'Nobu' was her patron and lover. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
時雄と芳子の関係ははたから見ると仲のよい男女であったが、芳子の恋人である田中秀夫も芳子を追って上京してくる。例文帳に追加
From outside, Tokio and Yoshiko appeared to be a man and a woman on good terms; then Yoshiko's boyfriend Hideo TANAKA also came to Tokyo chasing after her. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同シリーズはベラという名の少女と彼女のヴァンパイアの恋人,エドワードの関係についての話だ。例文帳に追加
The series is about the relationship between a girl named Bella and Edward, her vampire boyfriend. - 浜島書店 Catch a Wave
この場合は、恋人関係から上司と部下など組織の役職を含む関係や同僚ないし仲間同士など、様々な人間関係でこの「相性」が気にされる。例文帳に追加
In such a case, 'aisho' is placed importance in terms of various human relationships such as the relationship between lovers and the relationships concerning the organizational roles including those between the boss and the subordinates and between co-workers, as well as the relationship between friends. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
恋人冷泉天皇第三皇子弾正宮為尊親王が前年長保4年に薨じ、また為尊親王との恋のため父親にも勘当され、さらに夫橘道貞との関係も冷めたものとなって嘆きつつ追憶の日々を過ごしていた。例文帳に追加
It was a time when Izumi Shikibu was grieving over the death of her lover, Imperial Prince Tametaka of Danjo (the Third Prince of Emperor Reizei), who had passed away in 1002, the disownment by her father, and the cold relationship between her husband TACHIBANA no Michisada. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明は、御夫婦や恋人間等特殊な関係のある間の一方或いは双方の宝石や宝飾品、装飾品等についての収納を行う宝石箱或いは装飾箱の提供であって、この箱を開扉するためのカギを双方が所持可能とする装飾箱の提供を課題とする。例文帳に追加
To provide a jewel box or an ornament box for storing jewels, jewelty goods, ornaments or the like in one side or both sides with a specified relation such as a relation between a wife and husband, sweethearts or the like, and capable of holding keys for opening the box on both sides. - 特許庁
意味 | 例文 (12件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |