意味 | 例文 (24件) |
悪事を働くの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 24件
悪役[敵役]を務める; 悪事を働く.例文帳に追加
play the villain - 研究社 新英和中辞典
悪事を働くため徒党を組む例文帳に追加
of several people, to conspire together to do evil - EDR日英対訳辞書
正義の名において悪事を働く.例文帳に追加
commit wrongs in the name of justice - 研究社 新英和中辞典
悪事を働く,ふとどきな人例文帳に追加
a wicked person who does evil - EDR日英対訳辞書
悪事を働くための準備例文帳に追加
preparations for doing an evil deed - EDR日英対訳辞書
ぱくり屋という,金融や手形を材料に悪事を働く職業例文帳に追加
the occupation of swindling people - EDR日英対訳辞書
悪事を働くため,ぐるになった仲間例文帳に追加
a gang which conspires to commit crime - EDR日英対訳辞書
法の盲点を突いて悪事を働く人間がいつまでもあとを絶たない.例文帳に追加
There are always some people who are crafty [cunning] enough to take advantage of legal loopholes to serve their crooked [nefarious] purposes. - 研究社 新和英中辞典
人は、だれかに悪事を働くわけではないけれど、彼のことを愚か者とか劣等なものだとか感じずにはいられないような、振舞いをすることがあるのです。例文帳に追加
Though doing no wrong to any one, a person may so act as to compel us to judge him, and feel to him, as a fool, or as a being of an inferior order: - John Stuart Mill『自由について』
そして訪れた同志(二人侍千崎弥五郎、原郷右衛門)からも、「駆け落ち者からの金は受け取れない、ましてやそのために悪事を働くとは何事か」とさんざんに責められる。例文帳に追加
His comrades (the two samurai, Yagoro SENZAKI and Goemon HARA), who are visiting him, also blame him by saying, "We can't take money from someone who eloped, let alone money obtained by doing evil things." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (24件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |