1016万例文収録!

「悪事を働く」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 悪事を働くの意味・解説 > 悪事を働くに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

悪事を働くの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

悪事を働く.例文帳に追加

do evil  - 研究社 新英和中辞典

悪事を働く例文帳に追加

commit a sin  - 日本語WordNet

悪事を働く例文帳に追加

do evil - Eゲイト英和辞典

悪事を働く例文帳に追加

do ill - Eゲイト英和辞典

例文

悪事を働く例文帳に追加

to do evilcommit a crimeperpetrate a crime  - 斎藤和英大辞典


例文

悪事を働く例文帳に追加

an evil‐doer - Eゲイト英和辞典

悪事をなす、悪事を働く例文帳に追加

to do evilwork evilcommit a crime  - 斎藤和英大辞典

悪事を働く, 罪を犯す; 処置を誤る.例文帳に追加

do wrong  - 研究社 新英和中辞典

悪役[敵役]を務める; 悪事を働く.例文帳に追加

play the villain  - 研究社 新英和中辞典

例文

悪事を働くため徒党を組む例文帳に追加

of several people, to conspire together to do evil  - EDR日英対訳辞書

例文

正義の名において悪事を働く.例文帳に追加

commit wrongs in the name of justice  - 研究社 新英和中辞典

人は金に詰まって悪事を働く例文帳に追加

People commit crimes from want on money.  - 斎藤和英大辞典

残忍な悪事を働く例文帳に追加

a person who commits brutal crimes  - EDR日英対訳辞書

悪事を働く,ふとどきな人例文帳に追加

a wicked person who does evil  - EDR日英対訳辞書

悪事を働くための準備例文帳に追加

preparations for doing an evil deed  - EDR日英対訳辞書

ぱくり屋という,金融や手形を材料に悪事を働く職業例文帳に追加

the occupation of swindling people  - EDR日英対訳辞書

悪事を働く人々は罰せられるべきです。例文帳に追加

People doing wrong need to be punished. - Weblio Email例文集

虚栄心に駆られて悪事を働く女がある例文帳に追加

Vanity impels some women to crime.  - 斎藤和英大辞典

残忍な悪事を働く者のしわざ例文帳に追加

the evil deed of a person who commits crimes of brutality  - EDR日英対訳辞書

主人の陰で悪事を働く使用人例文帳に追加

an employee who does evil behind his employer's back  - EDR日英対訳辞書

悪事を働くため,ぐるになった仲間例文帳に追加

a gang which conspires to commit crime  - EDR日英対訳辞書

法の盲点を突いて悪事を働く人間がいつまでもあとを絶たない.例文帳に追加

There are always some people who are crafty [cunning] enough to take advantage of legal loopholes to serve their crooked [nefarious] purposes.  - 研究社 新和英中辞典

人は、だれかに悪事を働くわけではないけれど、彼のことを愚か者とか劣等なものだとか感じずにはいられないような、振舞いをすることがあるのです。例文帳に追加

Though doing no wrong to any one, a person may so act as to compel us to judge him, and feel to him, as a fool, or as a being of an inferior order:  - John Stuart Mill『自由について』

例文

そして訪れた同志(二人侍千崎弥五郎、原郷右衛門)からも、「駆け落ち者からの金は受け取れない、ましてやそのために悪事を働くとは何事か」とさんざんに責められる。例文帳に追加

His comrades (the two samurai, Yagoro SENZAKI and Goemon HARA), who are visiting him, also blame him by saying, "We can't take money from someone who eloped, let alone money obtained by doing evil things."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS