1016万例文収録!

「施行」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

施行を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6364



例文

本法令は,1991年1月1日に施行する。例文帳に追加

This Decree shall enter into force on January 1, 1991.  - 特許庁

本法は公布の日から施行する。例文帳に追加

This Act shall enter into force on the day of its publication.  - 特許庁

法令集規則第213/1995号商標法施行規則。例文帳に追加

Decree No. 213/1995 Coll., Implementing the Act on Trade Marks.  - 特許庁

本規則は,2001年10月1日から施行する。例文帳に追加

This Order shall enter into force on 1 October 2001.  - 特許庁

例文

本法は,政府が定める日から施行される。例文帳に追加

This Act shall enter into force on a date to be decreed by the Government.  - 特許庁


例文

本法は,第55条を除き,2001年1月1日に施行する。例文帳に追加

This Law, except for Article 55, shall enter into force as of 1 January 2001. - 特許庁

本法施行前に登録された商標の地位例文帳に追加

Status of trademarks registered before commencement of Act - 特許庁

本法施行前における登録簿上の注記等の地位例文帳に追加

Status of notes, etc, on register before commencement of Act - 特許庁

本法は1912 年1 月1 日から施行する。例文帳に追加

It shall come into force on the first day of January, 1912.  - 特許庁

例文

施行日以後,また(b)に記載される意匠の場合例文帳に追加

On and from the commencing day; and in the case of a design mentioned in paragraph (1)  - 特許庁

例文

本規則の施行は,特許庁長官に委ねられる。例文帳に追加

The implementation of this Regulation shall be assigned to the President of the Patent Office.  - 特許庁

この日付は,施行規則の規定に基づいて決定する。例文帳に追加

This date shall be determined inaccordance with the provisions of the Implementing Regulations. - 特許庁

(b)「規則」とは,「1998年法律第84号の施行規則」をいう。例文帳に追加

(b) regulations - The Regulations for Implementing the Law no.84/1998; - 特許庁

本法は,2010年1月1日に施行される。例文帳に追加

This Act shall enter into the force on January 1, 2010. - 特許庁

本規則は,1997年5月1日から施行する。例文帳に追加

This Decree shall become effective from May 1, 1997. - 特許庁

(1)において,「標準特許の付与日」は,「施行日」と読む。例文帳に追加

In subsection (1), for "date of grant of a standard patent" read "commencement date".  - 特許庁

本法の施行に関する規定の制定及び経過規定例文帳に追加

Establishment of Provisions Concerning the Entry Into Force of this Act and Transitional Provisions - 特許庁

本規則は,2003年8月20日に施行する。例文帳に追加

These regulations come into force on 20 August 2003. - 特許庁

本規則は,公告日後14日に施行する。例文帳に追加

This Regulation shall enter into force 14 days following the date of its publication. - 特許庁

本法の施行については,次に掲げる者が責任を負う。例文帳に追加

The following shall be responsible for the implementation of this Act:  - 特許庁

本法は,1991年1月1日から施行する。例文帳に追加

This Act shall enter into force on January 1, 1991.  - 特許庁

本規則は,2009年2月11日から施行する。例文帳に追加

This Order shall enter into force on 11 February 2009.  - 特許庁

本法は,2001年10月1日から施行する。例文帳に追加

This Act shall enter into force on 1 October 2001.  - 特許庁

本規則は1999年1月1日から施行する。例文帳に追加

This Order shall enter into force on 1st January 1999.  - 特許庁

本規則は,1994年7月1日から施行する。例文帳に追加

This Decree shall enter into force on 1 July 1994.  - 特許庁

本規則は,1996年3月1日から施行する。例文帳に追加

This Decree shall enter into force on 1 March 1996.  - 特許庁

本規則は,1997年4月1日から施行する。例文帳に追加

This Decree shall enter into force on 1 April 1997.  - 特許庁

本規則は,2005年1月1日から施行する。例文帳に追加

This Decree shall enter into force on 1 January 2005.  - 特許庁

本規則は,2006年3月6日から施行する。例文帳に追加

This Decree enters into force on 6 March 2006.  - 特許庁

本規則は,2007年12月13日から施行する。例文帳に追加

This Decree shall enter into force on 13 December 2007.  - 特許庁

本規則は,2003年10月15日から施行する。例文帳に追加

This ordinance shall enter into force on 15 October 2003.  - 特許庁

本規則は,2004年6月1日から施行する。例文帳に追加

This ordinance shall enter into force on 1 June 2004.  - 特許庁

本規則は1988年7月1日から施行する。例文帳に追加

The present Order shall come into force on July 1, 1988.  - 特許庁

本条例の施行日に始まること,及び例文帳に追加

beginning on the date of commencement of this Ordinance; and  - 特許庁

施行日前にされた侵害には,旧法が適用される。例文帳に追加

The old law applies to infringements committed before the commencement date.  - 特許庁

本規則は,官報によるその告示の日から施行する。例文帳に追加

They shall come into force on the date of their publication in the Official Gazette.  - 特許庁

本規則は,官報に公告の日から施行する。例文帳に追加

They shall come into force on the date of their publication in the Official Gazette.  - 特許庁

本政令は,公布の日から施行する。例文帳に追加

This Government Regulation shall be effective as of the date of its enactment.  - 特許庁

本法は,公布の日から施行する。例文帳に追加

This Law shall take effect on the date of its promulgation.  - 特許庁

本法は, 公布の翌日から施行する。例文帳に追加

This Law shall come into force on the day following its proclamation. - 特許庁

本法は1994年4月1日から施行する。例文帳に追加

This Federal Act shall enter into force as of April 1, 1994.  - 特許庁

本法は1991年1月1日から施行する。例文帳に追加

This Federal Law shall enter into force on January 1, 1991.  - 特許庁

本勅令は,1987年1月1日から施行する。例文帳に追加

This Decree shall enter into force on January 1, 1987.  - 特許庁

本規則は,1994年4月1日から施行する。例文帳に追加

This ordinance shall come into force on 1 April 1994.  - 特許庁

第七十六条 本法は 1985 年 4 月 1 日より施行する。例文帳に追加

Article 76 This Law shall go into effect on April 1, 1985.  - 特許庁

本法は,2007年3月1日から施行する。例文帳に追加

This Law shall come into force on 1 March 2007. - 特許庁

本規則については,1998年1月1日から施行する。例文帳に追加

The present regulation shall enter into force on January 1, 1998. - 特許庁

(2) 本規則は,1999年7月1日付で施行する。例文帳に追加

(2) These regulations come into force on 1 July 1999. - 特許庁

本規則の施行は,特許庁長官に委ねる。例文帳に追加

The implementation of these Regulations is assigned to the President of the Patent Office.  - 特許庁

例文

(1) 本特許法は,1994年5月23日から施行する。例文帳に追加

(1) The Patents Act enters into force on 23 May 1994.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS