旦那を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 151件
はい、旦那様。例文帳に追加
Yes, master. - Tatoeba例文
旦那の転勤例文帳に追加
my husband's job transfer - Weblio Email例文集
私の旦那、いい男よ。例文帳に追加
My husband is a good man. - Tatoeba例文
ようやく旦那が帰った例文帳に追加
My husband finally came home. - 京大-NICT 日英中基本文データ
旦那さんに宜しくお伝えください。例文帳に追加
Please tell your husband - Weblio Email例文集
私の旦那よりあなたが好きです。例文帳に追加
I like you more than my husband. - Weblio Email例文集
これは旦那が撮った写真です。例文帳に追加
This is a photo my husband took. - Weblio Email例文集
旦那に関することが憂鬱です例文帳に追加
Something about my husband depresses me. - Weblio Email例文集
旦那のおぼしめしを下さいまし例文帳に追加
Give me whatever your honour thinks fit. - 斎藤和英大辞典
旦那いま少し気張って下さい例文帳に追加
Give me a little more, your honour! - 斎藤和英大辞典
メアリーは旦那より年上だ。例文帳に追加
Mary is older than her husband. - Tatoeba例文
うちの旦那、料理がとても上手いの。例文帳に追加
My husband is a very good cook. - Tatoeba例文
出産には旦那も立ち会います。例文帳に追加
My husband will accompany with me during delivery. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
旦那さんの余命は1年です。例文帳に追加
Your husband's life expectancy is one year. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
若い芸妓に旦那がつくこと。例文帳に追加
For a young geisha girl to have a patron. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『おしゃれな旦那、泳いであがっといで。例文帳に追加
"`Swim out, my fine fellow,' - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
『ああ、そりゃ心配いりませんや、旦那!』例文帳に追加
"'Oh, never mind about that, Mr. Wilson!' - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
若旦那(だんな)は大旦那の度重なる小言を尻目にかけて遊びほうけていた. 例文帳に追加
The young master led a dissolute life, disregarding [in spite of] his father's repeated lectures. - 研究社 新和英中辞典
旦那がカレーを作ったので友達を我が家に呼んだ例文帳に追加
My husband made curry, so I called friends over to our house. - Weblio Email例文集
今日、あなたのお姉さんの旦那に会いました。例文帳に追加
I met your older sister's husband today. - Weblio Email例文集
私の旦那はいろんな国の学会に出席している。例文帳に追加
My husband has been attending academic conferences in many countries. - Weblio Email例文集
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”After the Race” 邦題:『レースの後に』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |