意味 | 例文 (15件) |
東京大空襲の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 15件
この木は1923年の関東大震災や1945年の東京大空襲を生き延びた。例文帳に追加
The tree has survived the Great Kanto Earthquake in 1923 and the Tokyo air raids in 1945. - 浜島書店 Catch a Wave
1945年(昭和20年)3月10日東京大空襲で焼失した。例文帳に追加
It was burnt down on March 10 in 1945 at the Great Tokyo Air Raids. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
更に東京大空襲で蔵書や原稿を焼失した。例文帳に追加
Moreover, his book collection and manuscripts were all burned during the Great Tokyo Air Raids. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(山田邸は東京大空襲で焼失し、現在は講談社が建っている)例文帳に追加
(The house of Yamada was burned down by the Great Tokyo Air Raids and now there is a building of Kodansha Ltd. standing in it's place.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和20年(1945年)の東京大空襲により他の宮殿殿舎とともに焼失した。例文帳に追加
It was burned down along with other buildings of the palace due to the Great Tokyo Air Raid in 1945. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大山家は、東京青山(原宿)に広大な私邸を持っていたが、太平洋戦争中の空襲で焼失。例文帳に追加
The Oyama family owned a huge private residence in Aoyama (Harajuku), Tokyo, but it was lost by fire due to the air raid in the Pacific War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関東大震災と東京大空襲の被害を受けたこともあり、弾左衛門にかかわる遺構はほとんど残っていない。例文帳に追加
There are hardly any structural remains that evoke the days of Danzaemon because of the damages caused by the Great Kanto Earthquake and the Great Tokyo Air Raids. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その像は,第二次世界大戦中の,東京への最悪の空襲の犠牲者を追(つい)悼(とう)するために建てられた。例文帳に追加
The statue was erected to commemorate the victims of the deadliest air raid on Tokyo during World War II. - 浜島書店 Catch a Wave
浅草寺(東京都台東区)-昭和48年、53.3m、塔院造り、鉄筋コンクリート、江戸時代建立の五重塔は浮世絵にも描かれ「江戸四塔」の一つとして親しまれたが、1945年の東京大空襲により焼失した。例文帳に追加
Senso-ji Temple (Taito-ku Ward, Tokyo Prefecture): Built in 1973; 53.3 m tall; Toin-zukuri architecture (Gojunoto built on Toin, or a sub-temple building with a cloister in the precincts of a temple); ferroconcrete structure; Gojunoto built in the Edo period was depicted in Ukiyoe (Japanese woodblock prints) and admired as one of 'Edo yon-to' (four towers in Edo), but it was destroyed by the Great Tokyo Air Raids in 1945. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
御文庫を擁する上冷泉家が関西の京都に残ったことで、結果として膨大な至宝が関東大震災と東京大空襲から守り抜かれたことは、日本文化史上この上ない僥倖である。例文帳に追加
It is a happy accident of Japanese cultural history that the Kami Reizei family which holds Gobunko remained in Kyoto in Kansai, keeping these great treasures safe from the Great Kanto Earthquake and the bombing of Tokyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治15年(1882年)4月(広重の死後24年目)、門人たちが、墨江須崎村の秋葉神社に碑を建立したが、第二次世界大戦の東京大空襲により破壊され、現在は残っていない。例文帳に追加
In April 1882 (24 years after the death of Hiroshige), his disciples established a monument at Akiba Shrine in Susaki Village, Suminoe, but it was destroyed in Great Tokyo Air Raids in the Second World War and nothing remains now. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第2次世界大戦中、三大都市圏六大都市(東京・大阪・京都・横浜・神戸・名古屋)の中では唯一空襲の大きな被害を受けなかったこともあり、日本の都市としては珍しく、戦前からの建造物が比較的多く残されている。例文帳に追加
Kyoto City still has a relatively large number of pre-war buildings, not typical of Japanese cities, since it was the only city that did not suffer major damage from air strikes during World War II among the six largest cities of the three major metropolitan areas (Tokyo, Osaka, Kyoto, Yokohama, Kobe and Nagoya). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (15件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |