横槍を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 11件
君は始終人の話に横槍を入れるね例文帳に追加
You are constantly interrupting people in their talk. - 斎藤和英大辞典
彼が突然横槍を入れたため, 私たちはやむなく計画を変更した.例文帳に追加
His unexpected interference compelled us to alter the plan. - 研究社 新和英中辞典
ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。例文帳に追加
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly. - Tanaka Corpus
これを明智光秀方の斎藤利三隊が横槍を入れたために両軍入り乱れての乱戦となった。例文帳に追加
Then Toshimitsu SAITO's company from Mitsuhide AKECHI's army interrupted the relief, resulting in a confused battle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結局それには横槍が入ったんだけど、数週間は家の人とまったく口を利かなかったらしいのね。例文帳に追加
She was effectually prevented, but she wasn't on speaking terms with her family for several weeks. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
その妻は、最初は威厳を保って無関心に笑い飛ばそうとしたものの、その後頭にきて横槍を入れはじめた——例文帳に追加
and his wife, after attempting to laugh at the situation in a dignified and indifferent way, broke down entirely and resorted to flank attacks—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
ところがそれにもかかわらず、申し出た園城寺の戒壇建立の願いは、対抗勢力である比叡山延暦寺の横槍にwiktja遇遂に叶えられることなく終わってしまう。例文帳に追加
In spite of this, the erection of Buddhist ordination platform in Onjo-ji Temple which he requested for was not granted after all because of the objection from the competing power, Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、主に中国地方や九州を放浪し小西行長、加藤清正、豊臣秀吉や佐々成政、三村親成らに仕えて重用されるが、前述の奉公構えによる水野家からの横槍に加えて気性の激しさなども手伝っていずれも長続きしなかった。例文帳に追加
Therefore, he wandered about the Chugoku region and the Kyushu region serving and being entrusted with important job by Yukinaga KONISHI, Kiyomasa KATO, Hideyoshi TOYOTOMI, Narimasa SASSA, and Chikanari MIMURA; however, he did not last long in any of his positions due to his fiery temperament in addition to an interruption from the Mizuno family by the above hokokamae. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |